"間で同じ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
間で同じ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
でも 同じ時間に 同じもの 同じ人に対し | You could go from love to hate. |
同じ時間 同じ場所にね | Same time, same place. |
同じ時間に | Same time? |
同じ点は 同じ人間だ ということです | Katniss Everdeen, and Frodo? |
私達と同じ人間です | like they've been dropped from Mars, you know? |
同じ仲間であっても | (Laughter) |
距離x時間で 同じです | What's this distance? |
人間と同じだ | They're like people. |
明日 ここで同じ時間に | Same time,tomorrow night,meet me here. |
人間との同じく | Four chambers... just like the human heart, really. |
来週同じ時間に | Same time next week. |
ご覧のように 同じ時間間隔です | You can look at medical care. |
いつも同じ時間 同じ場所に現れる | It showed up at the same time, in the same location. |
人間は 哺乳類の一部なので 同じ原理 同じ力学 | It's us mammals we're one of these. |
それは 同じ量の時間です | It's going to be the same amount of time. |
人間と同じです 私たちも | Same amount of weight, but different sound colors. |
人間の体内環境と同じで | You're going to place this in an oven like device. |
同じ国の仲間だろ | These are our countrymen. |
私達は同じ人間だ | We're the same person. |
なぜいつも同じ電話ボックスで 同じ時間に電話するの | Why are you always in the same phone booth, same time, every day? |
仲間 は共同体と同じです 拡大家族システムです | In Africa, the Africans say, I am, because we are. |
人間はこのカエルと 同じです (笑) | Which means, when it comes to perception, we're all like this frog. |
人間と同じ間違いをしたり | What if we put Holly into the same context as humans? |
嘘をつく時 同じように間違い 同じテクニックを使うからです | There are good liars and bad liars. |
同じホップでも時間が違いますね | There are different hops that took different amounts of time. |
同じ車が8時間後にも | i've got the same vehicle eight hours later. |
ほとんど同じで76から82の間です | If you just look at the first value over here, they are all about the same. |
同じように違う人たちの間でも | However, I will remember him for sure |
でも 彼らも人間さ 私たちと同じ | But they're just people, like you and me. |
同じ間違いをしても 気付かないでしょうが 2千人が同じ間違いをすれば | Now, if two students in a class of 100 give the same wrong answer, you would never notice. |
二人でも三人でも 食事の手間は同じ | Three mouths are as easy to feed as two, so... Be a pleasure. |
3年間 同じクラス だったっけ | I think we were in class together every year. |
同じ時間にするってこと | It means to occur at the same time. |
私たちと同じ生きている人間です | These images are not of issues. |
神経酵素は1週間前と同じレベルです | Your neurolytic enzymes are at the same level they were a week ago. |
5週間前 同じバーで チョウとロウは カードを使ってます 時刻 席番号も同じです | Five weeks ago, Scott Rowe's and Jonathan Chow's credit cards were swiped at the same Georgetown bar within minutes of each other. |
リタも同じ月を 見ているだろうか 今この同じ瞬間に | i wonder if rita's looking at this same moon at this same moment. |
しかしこれが1950年代の様子です 同じ場所で 同じ船で 同じ港の 同じボードです | Well, that's what it's like now, but this is what it was like in the 1950s from the same boat in the same place on the same board on the same dock. |
全く同じです ここは同じです | This is the exact same thing that we had as our second object. |
同じ銃 同じ弾薬と同じスナイパー | The good thing is that the bad guys felt this skin |
同じ色 同じ内容 同じ言葉 | (Laughter) |
このベクトル間の違いです このベクトルと同じです | And here you're saying, look the difference between x and y is this vector right there. |
時間も距離も同じです これが今日です | So on this day, she has to travel the same distance in time, well in both distance and time. |
同じ線 同じ長さの同一の物にです | Same wire, same length. Identical. |
人間は皆同じ体をしている | All human beings have the same kind of body. |
関連検索 : 同じで - 同じで - 同じで - 同じで - 同じ瞬間 - 同じ期間 - 同じ同じ - 同じサイズで - 同じレベルで - 同じ株で - 同じです - 同じです - 同じ息で - 同じ株で