"間で配分"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

間で配分 - 翻訳 : 間で配分 - 翻訳 : 間で配分 - 翻訳 : 間で配分 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

財産は3人兄弟の間で分配された
The fortune was divided among the three brothers.
最後の分は三日間後に配達する
The final shipment will be delivered in three days.
ゆっくりやって 15分間は配電盤に
I got your nose, but your chin keeps getting away from me.
分配の特性です
Plus 1 minus 3 i, times 5 i.
気配で分かった
Same perfume.
家族間や配偶者間
And when it happens, it's bad, it's nasty.
期間にわたって配分します たとえば 減価償却費で
amortization. Amortization is to spread out a non tangible cost over a period of time.
支配人は2週間分の給料を彼にわたした
The manager advanced him two weeks' wages.
なぜあなただけを停止しない 1分間心配
Why don't you just stop worrying for one minute.
カートリッジ間水平配置
Horz. align. betw. cartr.
カートリッジ間垂直配置
Vert. align. betw. cartr.
時間は仕事と余暇と勉強に配分されている
Time is allotted for work, recreation, and study.
支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした
The manager advanced him two weeks' wages.
自分達で配った 30年後
They do it on their own tapes, with their own recording equipment they distribute it themselves.
自分のヴァギナが心配でした
I was worried what we think about vaginas and even more worried that we don't think about them.
自分の心配でもしてろ
A bloody lot you care.
全員を10メートル間隔で配置し
Get your people online.
それが分配法則と呼ばれるのは 4を分配するからです
In the distributive law, we multiply by 4 first.
(鹿間夏子) 支配人!
Not a word.
xを分配して
And so what will that give us?
5分の1をひきます 分配法則です
Now if we're subtracting, that means we have to subtract 2 and we're subtracting the 1 5.
自分らの心配でもしてろ
Worry about your own fortunes, gentlemen.
いわば 天文台で望遠鏡の使用時間を 配分するようなものです
They will bring it and link it in.
ウィジェット間に配置するスプリング
A spring to place between widgets
自分の心配かよ
No. Thanks for caring.
ご心配なく でも過去2年間に
Don't worry, I'm not going to call anyone in particular out on any aspects of your own mistakes.
配線の間違いで拒食症に とか
And indeed, the popular press loves headlines like,
間違いないですよ ご心配なく
Got the orders right here. Don't worry.
人々の間で不均衡に分配されている ここで私たちは提案したい
But while this wealth is produced by the work of all past and present this wealth is unevenly distributed among citizens
自分自身よりサンガラが心配です
My chief concern is for Sangala, not myself.
通常8日間で荷物が船に積まれて 更に8日間かけて 荷卸しと分配をします
On average, it was eight days to haul and distribute break bulk shipments in the hold, plus another eight days at the other end to retrieve and distribute.
ここで分配法則を使いました もし分配法則を使いたくない場合
45 minus 20, and that is equal to 25, so this is using the distributive property right here.
オーケストラのことは心配しなくていい 30分あれば間に合う
Don't worry about the orchestra. They'll only need half an hour's rehearsal. Excellent.
分配法則を使って
Let's go down here.
宝を分配してくれ
Divide the treasure between us
1分間でね
So we're gonna play something together anyway. DL With one minute.
3分間です
Three minutes, sir.
7分間です
Seven minutes.
最初の分配法則のビデオでは なぜ
We multiplied it times both the 9 and the 4.
特殊部隊が20分で配置に着く
All tactical units will converge on the location in 20 minutes.
損害や 余剰 が出たら 労働時間に比例して配分します
Workers have all productive processes, i.e. they plan, execute and contribute.
富の創出ではなく 富の再分配です
By raking it off the backs of their suffering people.
もう半分は本当に心配で... また後で
The other half would have really missed you. I mean, not... Oh.
x 2をx 3に分配し
So all we did, there's really nothing new to learn here.
収益を均等配分する
At the end of the month we count your clicks

 

関連検索 : 間で分配 - 間で分配 - 均等間で分配 - 時間配分 - 時間配分 - 時間配分 - 時間配分 - 時間の配分 - 間接費配分 - 間で配布 - 間で分割