"間のリンクを作ります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
間のリンクを作ります - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
Technorati が 作り出すリンクを全部 | And in fact, I think that's not entirely true anymore. |
このリンクは作者を参照します | This link references the author. |
リンクを作成 | Create Link |
このリンクは著作権を参照します | This link references the copyright. |
リンクを作成...Verb | Link To... |
リンクは前と同じやり方で作成します | Those are the constraints of the question. |
次に隣接ノード間のリンクをカウントアップします | It actually kind of matters, but zero seems like a reasonable choice. |
世界のウェブページ間では55兆のリンクがあります | And there is a 100 billion clicks per day. |
リンクはまだまだあります フェスティバルやライセンスのリンクもあります | There are a few that we missed, and we'll talk about that in a later unit, but we're seeing many of the links on the page, including the first ones that we saw with the Archive and the Blag and the Store link, and we're seeing lots of other links. |
リンクされたコピーを作成 | Create Linked Copy |
リンクを作成できませんでした | Could Not Create Link |
証明書インポート リンクを作成しました | Certificate import Link successful created. |
まず最初にリンクが必要なので作成します | And let's go ahead and give this function a test. |
オン リンク先のファイルを比較します オフ リンクを比較します | On Compare the file the link points to. Off Compare the links. |
オン リンク先のディレクトリを比較します オフ リンクを比較します | On Compare the directory the link points to. Off Compare the links. |
2番目のリンクを見てみましょう 投稿した時間は133393で 最初のリンクより大きな数値ですね 3つ目のリンクでは1334になっています | Here is link 1, and the submission time is 133390, and we can see our next link is here, and we can see the submission time is 133393, so bigger, good. |
ビュー上で右クリックし 新規作成 アプリケーションへのリンク を選択します | Right click in the window view area and select Create New File Link to Application |
それらをリンクします 高いレベルでグラフG₁ G₂を作って | Then we pick a random node from G1, call it i1, a random node from G2, call it i2, and we link them together. |
作成 a 新規 リンク to | Create a new link to |
ビューを リンク します リンクされたビューは 他のリンクされたビューでのフォルダの変更に従います | Sets the view as'linked '. A linked view follows folder changes made in other linked views. |
CS101のページへのリンクを設けています ページには他にもいくつかリンクがあります | So we have a link to the frequently asked questions, we have a link to CS 101 page. |
新たに作成したリンクのIDは50です | The first thing we need to do is create a link, so I'll do that now. |
人間は穴を掘り井戸を作れます | The trees can put their roots into it. |
あなたのリンク時間は | How much linktime have you logged? |
あなたのリンク時間は | How much have you logged? Zip. |
デモはリンク先にあります | To get a flavor for the sorts of materials you can apply to a surface give this demo a try now. |
次にログイン状況を考慮しない場合の条件で historyリンクの代わりにviewリンクを貼ります | Again, we've got our controls, if the user exists, draw the edit link, just like the main wiki view page. |
作り出したお店のリンクを ストーリーとともにメディアに発信しましょう | All that's left to do is to think of a way to get your feelings across. |
証明書インポート リンクを作成できませんでした | Certificate import Link could not created. |
証明書インポート リンクを作成できませんでした | Certificate import Skipping link creation. |
リンクを開きますか | Open Link? |
スコアのフィールドにhot_index(score)という インデックスがあります 24時間以内に投稿されたリンクで トップページを作成するのも1つの方法ですが | And the way the Reddit hot algorithm works is there's an index on the score field it used to just be called the hot index and it was really just on the score field. |
反復処理を行ってリンクを作成し | And these are the constraints of the question 62443 and submission time. |
リンク専用のスレーブデータベースが1台あります | Now, is this the same set of machines that you would use for |
最初の登場人物も含まれます 最初の登場人物と2番目の間にリンクを張ります | So this is a character, the books for that character and the characters for that book including the character itself by the way. |
1個がもう1個より小さければリンクを張ります こうすれば自身へのリンクや 反対方向からのリンクは生成されません | To make a complete graph, I just looped through all the pairs of nodes, and if one node was smaller than the other, then I made a link between them. |
リンクがあります 既に幾つかのフォーラムを開いてます | Also, on the homepage you will see a link to discussion forums. |
隣接ノード間のリンクがかなりあるということです | So in this case, it's a little bit of a quarter, which is pretty clumpy. |
現在のフレームにリンクしたコピーを作成します リンクしたフレームには常に同じ内容が表示されます 一つのフレームの内容を変更すると それにリンクしたすべてのフレームが更新されます | Create a copy of the current frame, that remains linked to it. This means they always show the same contents modifying the contents in such a frame will update all its linked copies. |
このリンクのリンク先を含むフォルダをファイルマネージャの新しいウィンドウに表示します | Opens a new file manager window showing the target of this link, in its parent directory. |
チェーンに連結するためにn 1をリンクし 残りにn 2をリンクするので 2n 3の合計はΘ(n)になります | So it was less than 2n for the combination ??? so it has to be Θ(n). amp gt amp gt Okay. amp gt amp gt And then n 1 links to get the chain. amp gt amp gt Yup. |
シードページAがありそこから別のページBと 別のページCへのリンクがあります そしてBはDにリンクしCはEにリンクしています | I'm going to draw a graph of the links, so I'm going to start off with a seed page A, and from A I have links to another page B and another page C. |
このグラフにはiとkの間にリンクがあるという 意味になります | Let's imagine that there is a 1 in position K here and at the same time in position K here. |
ページへのリンクです この属性を付加すると そのリンクは無価値ということになります | Because the way Google works, right, is it looks at a given page and however many pages elsewhere on the Internet link to that page gives that page some authority. |
並べ替えたり特定のリンクだけが必要だったりします その度に関数を書くのは骨の折れる作業です それに時間もかかってしまいます | I could ask you a lot of questions about get these links sorted by this and that and links submitted by this user and that user, and writing a function for each of those can be a bit tedious, and one of the most important reasons is it's slow. |
関連検索 : 時間を作ります - 時間を作ります - リンクを作成 - リンクを作成 - リンクを作成 - リンクを作成 - リンクを作成 - 間のリンク - 間のリンク - 間のリンク - 間のリンク - 間のリンク - 私の時間を作ります - 間の区別を作ります