"間の連続"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
間の連続 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
時間の連続性が 破られれば | Whatever our lives might have been, if the time continuum was disrupted |
君もだ 4日間連続だぞ | And one for you, McFly. I believe that's four in a row. |
6時間連続通話 36時間待ち受け可能. | 6 hours of talk time and 36 standby on your battery. |
交代しながら 24時間の連続走行だ | We can drive in relays. 24 hours without a stop and push her! |
チームは5年間連続して優勝した | The team won the championship for five years running. |
これを連続3時間デバッグしました | They had the same software, on the same machine, and everything worked. |
連続スキャン | Batch scan |
連続殺人鬼の | Dexter morgan, serial killer, |
私は毎日24時間 連続で働いたわ | But listen to it around the clock |
表示 連続 | View Continuous |
連続番号... | Number... |
連続番号 | Sequence number |
連続複利 | That's usually not the case in a real bank. |
連続殺人 | ...Murder! |
...連続殺人犯 | Well done, Wallace. |
5日連続の晴れ 雨 3日連続の晴れ 2日連続の雨という天気を観測したとします | Thrun So in this quiz please do the same for me. |
先生に見つかるわ 4日間連続遅刻よ | Strickland's looking for you. If you get caught, it'll be four tardies in a row. |
これらの平均値は0から1の間の連続値です | Run this thing itself a thousand times and each time you get a different mean, so this means zero, mean one and so on all the way to a mean nine, nine,nine. |
例 2データベースへの連続アクセス | You may not change the database while traversing it. |
連続番号の開始値 | Sequence number start value |
連続的なトーンの写真 | Continuous tone photographs |
困難の連続でした | For 11 years, I was mayor of Tirana, our capital. |
ガウス分布は位置空間に対する連続関数で | In Kalman filters the distribution is given by what's called a Gaussian. |
連続領域選択 | Contiguous Area Selection |
連続的ですか | Yes or no. |
連続殺人犯や | It used to be known as the Broadmoor Asylum for the Criminally Insane. |
連続的ですか | It is stochastic? Yes or no. |
連続攻撃です | Barrage. |
次に連続する単純な文の実行にかかる時間は | We're going to count of the units of time that an algorithm takes to run. |
12年前の連続殺人犯 | you want to open up a 12yearold serial case. |
その連続体の約半数は | You know, the thing is, autism comes in different degrees. |
連続番号を追加 | Add a sequence number |
徹信 えー 2連続 | Two in a row. |
30秒で16コマの連続写真 | It's time to leave. So we retreated back. |
全膵移植の連続手術に | In 1988, at the University of Minnesota, |
今日は驚きの連続だ レオニダス | This morning is full of surprises, Leonidas. |
連続ヒットを放ってる | 'He'd now hit in 33 straight games. |
すべてが驚嘆の連続です | Good morning. How are you? (Laughter) |
私も気づきの連続でした | But you learn lessons from these things that happen to you. |
連続犯ね あなたの仕事よ | Sheriff's getting anywhere? |
連続通り魔事件の 金属バットマン | Suspect we're after in the case of multiple assualts with aluminum bat! |
どう悪いの 連続殺人犯だ | But, there is someone at another agency who can put this guy away. |
不連続性と再測定の分離 | Isolate discontinuities and recalibrate. |
連続殺人犯です 自らの時間をいかに有意義に使うのか | Ted Bundy was very fond of abducting and raping and torturing and killing young women. |
連続しているものなのです | So you need both of them to work together. |
関連検索 : 間の連続性 - 連続期間 - 連続区間 - 連続空間 - 連続期間 - 連続時間 - 連続時間 - 時間連続 - 連続時間モデル - の連続 - 連続 - 連続 - 連続 - 連続