"関わり合い"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

  例 (レビューされていない外部ソース)

真相と関わり合いを見る事です
The tools for solving the problems are knowledge and understanding.
あいつはやばい 関わり合いたくない
I'm not getting involved wi' Nelson, cos the man's a fucking savage.
彼女には関わり合いになりたくなかった
She didn't want to get involved.
あんな人たちと関わり合いになるな
Don't get involved with those people.
深く関わり合っています 心強い仲間です
Now Judy and I I have to say totally related to each other.
それって関わり合いの目的を ダメにしてしまわない
Doesn't that kind of defeat the purpose of being in a relationship?
手当ての文化的意味合いにも関わります
It's about our beliefs and expectations.
この2つの問題が関わり合っているのです この関わり合いを説明します さて 手術を好む人なんていません
And in my little corner of the world, these two things are actually related, and I want to tell you how tonight.
規模に関わらず 全ての問題は 簡単な算数を通して関わり合っています
Some of these problems are local, some are national, some are global.
0より小さい場合は負の相関関係です
It's larger than 0. If there's a positive relationship between x and y.
関わりたくない
I don't want any part of this.
関わりたいのか
You really want to be a part of my business?
様々な関節の組み合わせで
Having chosen a particular path,
君は関わりがない
Forget it.
彼は ただ感情的に関わり合うのを怖れてる
He's just scared of emotional commitment.
交流をする必要があるということです 互いに関わり 分かり合い
So the essentials are, we've got to have interaction in those areas, with the terrorists, the facilitators, etc.
奴は自分の流儀に 合わない仕事には関わらない
He wouldn't be involved in an assault that doesn't match his m. o.
関わり合いになったら ドスどころかチャカが出てきそうだ
Get messed up with them and never mind shivs they're probably packing heat.
社会的な関わり合いは この仕事には二次的なのです
Social relationships are secondary to this business.
正直がわりに合わない場合もある
There are cases where honesty doesn't pay.
じゃなくて ビルバオの目を見張る点は 街との関わり合い様だ
I'd seen drawings you had presented here at TED.
係数は0より大きい場合は xとyに正の相関関係があり
In summary, you really learned about correlation coefficients.
つり合いの片側は恐怖と無関心で
And this is a dynamic that analysts normally don't see.
係数が0の場合は相関関係がありません
It's smaller than 0 if the relationship is negative.
お前に関わり無いこと
I don't have to explain myself.
いい取り合わせだと思わない
Don't you think that's a good combination?
接続の有無に関わらず合計します
So what that amounts to is summing overall the pairs w and x that are neighbors to v.
20代の人と仕事で関わったり 20代の人と付き合っている方
Oh, yay! You are all awesome.
これは 競合しているわけではありません 関連製品の価格で..
I will say the price of Related Products because WRlTING we will see that they are not all competing.
そう 証人は関わり合いになるのを恐れて 現場を離れました
The witness avoided getting involved.
地球の反対側の内戦に関わり合うのは... 討議は終わったのよ ジョー
For us to be wading into the middle of another civil conflict halfway around the world... we're done debating this,joe.
話し合いは終わりだ
The debate is over.
もう関わりたくないだろ
Yes, I do. Then let's go.
(音楽) (音楽 終わり) 世界は相互に関連し合い 急速にグローバル化しています
(music) (music)
家賃に関して私は彼と折り合いがついた
Regarding the matter of house rent, I have come to terms with him.
いつも連関し合っているとは限りません
But these three brain systems lust, romantic love and attachment, aren't always connected to each other.
二度と関わりはしない いいな
You're not gonna see me anymore, okay?
関節リウマチの場合
I will cite a number of examples to illustrate what I have in mind.
お互いに 生かしの関係になってるわけです 生かし合い それと同時に 殺し合いの関係になっているわけですね
And at the same time, each individual life is in relationships of mutual support. supporting each other to live.
嫌よこんなのに関わりたくないわ
No, you know what? I don't want to be a part of this anymore.
この活動に参加してください これからも関わり合っていくために
We need people to come to playingforchange.com to join the movement so that we can continue to inspire each other
このワイシャツは首まわりが合わない
This shirt doesn't fit me round the neck.
関数を扱っている場合
Find the value of f(5).
違法も合法も関係ない
These terms don't apply.
もう誰とも関わりたくない
I don't want to be involved with anyone anymore.