"関与します"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
関与します - 翻訳 : 関与します - 翻訳 : 関与します - 翻訳 : 関与します - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
多くのリスクが関与します | There's a strong competitor. |
関与 | Implicated ? |
私は何も関与していません 約束します 関与している人など存在しないと思いますが | Now, I don't know how that happened, and I didn't have anything to do with it, I promise you. |
関与してるさ | Sure you were privy. |
あなたはすでに十分に関与しています | You are already implicated enough. |
身を捧げ 関与すること を 意味しました | I believe it did not mean, I accept certain creedal articles of faith. |
だが私は関与する | But I am still among you. |
テロへ関与 | Terrorism. |
与えます 子供が出席する学校に関しては | Second, we will give our fellow citizens the skills they need for the jobs of today and the careers of tomorrow. |
rest of string関数を定義し それにパラメータsを与えます | Let's see how that works with a simple procedure. |
我々が関与していると考えていますね | And you believe we're involved. |
なぜ サイバースペースに 関与するんでしょう | So you may wonder, why on Earth are they doing it? |
私は関与していない | I am not getting involved. |
博士が関与してると | And you think that doctor wells is what, responsible? |
初期から関与してる | He's been involved from the very beginning. |
多様な人々が関与しています 特定のトレードオフで | And most security decisions have a variety of people involved. |
GoogleやRed Hatが関与し AMDはキー プレイヤーです | This is a partnership between MlT and a group of companies |
ROWS 関数は与えられた範囲の行数を返します | The ROWS function returns the number of rows in a reference. |
彼らが関与してるのよ | Prison Break and Walk The Line . |
全員が関与していたら | What if they're all in on it? |
ヴィッキーは これに関与してる | So how does Vicki factor into this? |
関与していると思うか | That he could be involved in all this? |
なぜなら 私は関与して | Because I'm involved! |
このrun関数のパラメータとして与えられます こちらです | The path is called S path. |
この問題の一つとして 自動車が関与しています | One part of this issue involves automobiles. |
関与をする際の原則とは | And we struggle with how to deal with them. |
COLUMNS 関数は与えられた範囲内の列数を返します | The COLUMNS function returns the number of columns in a reference. |
そもそも これは融解点が深く関与しています | That's the percentage we recycle. Now, melting point has a lot to do with this. |
x に 2を与える とします 関数の内部のコンピューターでは | Well, that means instead of x is equal to 7, I'm going to give it an x equal 2. |
y 2 x 1 とします x と y の関係が与えられていますね | Oh, there you go. y is equal to 2x plus 1. |
謎のスーパーウーマンの 関与は | Could this have to do with the mysterious woman? |
これで 頂点に関する情報を与えられます | It's x is equal to minus 3. |
関数の高さがわかります すると 範囲を与えます | You know the mean, and you just put your x in there and it'll tell you the height of the function. |
朝鮮への関与に比例して | It was supposed to be a sizeable organization. |
相手側が関与した疑いも | It's quite possible that the other side got to him. |
二つのp軌道が関与します まず二つの核を書きます さらに | And the other type of bond you could have, you can imagine if you have two p orbitals. |
それに関連したyの値を 与えます 関数は ある値をここで取ると | This function will say, OK you gave me a member of x, then I will give you a member of y associated with that member of x. |
PTSDは脳内の変化に関与する | Patterns of avoidance and withdrawal reinforce the painful memories instead of extinguishing them. |
失礼ながら 関与すべきではありません | With all due respect, sir, we shouldn't get involved. |
私はここに関与することはできません | I cannot be implicated here. |
貧しい人の関与がコストを下げるのです | Poor people are a resource. |
つまり テクノロジーに関与して 試してみてください | But a better way is to, what I call proactionary principle, which is you engage with technology. |
力関係が関与する状況 つまり政治およびビジネスの分野で 広く使えます | It can predict complex negotiations or situations involving coercion that is in essence everything that has to do with politics, much of what has to do with business, but sorry, if you're looking to speculate in the stock market, |
スタークウッドに対して 政府は関与しない | No air strike. No military action of any kind against Starkwood. |
ですから 関与するための戦略と | But that strategy seldom takes you very far. |
関連検索 : 関与し得ます - に関与します - 関与しました - 関与しました - 関与しています - 関与しています - 関与しています - 誰が関与します - 私が関与します - 関与しています - 関与しています