"関係を調べます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
関係を調べます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
関係機関を調べたか? | You need to check every federal agency we have. |
金融犯罪関係にもないし テロ関係も調べた | Nothing from Fincen. Her CTR's all check out. |
IRT社との関係を調査中です | We're checking for a connection between Rowe, Chow or anyone at IRT. |
体調は関係ない | Saying you feel fine doesn't solve this. |
協調関係を提案したい | What I'm suggesting is a partnership, Mr. Burdett. |
調べるために依存関係をトラックバックします 依存関係を通して感染が起こる プログラム内の場所だけでなく | Then we track back the dependencies to see which earlier states could possibly have caused that infection. |
すべて関係がある | Everything is connected. |
何名の医療関係者が必要かを 年代別に 調べた研究があります | There was a study where they looked at how many clinicians it took to take care of you if you came into a hospital, as it changed over time. |
連絡係 調べて来い | Liaison, take it. Go find out. |
これは皆さんの人間関係を調べ上げるための青写真です | This is a blueprint for countries like China and Iran. |
彼らの関係を調べられたり 顧客との関係を監視されたくなどありません もちろん 犯罪やテロの | Nobody wants the U.S. monetary authority to check their relationship, to monitor their relationship with their clientele. |
調査機関がその効果を調べた | A research organization investigated the effect. |
友好関係を結べ大変光栄です | We are honored by your friendship. |
次に 座った状態で股関節を調べます | Pain in the lumbar region is considered a positive test. |
このすべてが関係がある | What does all this have to do with |
彼との関連を調べろと | Involved you in something You had nothing to dwith. |
調査会社関係者もいたのよ | 5,000 yen a month. |
これは人間関係を調整する方法における | I think this is a revolution. |
つまりホテル関係と仮定した そしてホテルの名前を 名字に入れて調べた | The point is innkeeper got me to hotels, so I crossindexed last names that match hotels with her first name. |
あの女性たちに 6. 1. という数字 に関係があるかをを調べて | All right, crossreference the names with the numbers 617 from the tattoo. |
俺とは 関係なかったし わざわざこういう事件を調べても | I had nothing to do with them, and if this is why you've been pulling data on me, |
べニーの死は ギャングと無関係です | The death of Benito Chacon is not gangrelated. |
すべての関係性を知るのは重要です | We do that on Reddit all the time for anti cheating stuff. |
様々な理由から 人間関係に興味を持っています 様々な理由から 人間関係に興味を持っています 良好な関係 険悪な関係 面倒な関係 不可解な関係 | Everyone has relationships with other people, and they're interested in these relationships for a variety of reasons. |
相互関係をすべて考える必要はありません | The best segmentation of the rest of the words doesn't depend on the first word. |
相関関係自体は因果関係を証明しません | What about causality? |
調べましょう これを y xの関数に | So in all of these homogeneous equations and obviously, we don't know it's homogeneous yet. |
夫婦関係 同僚関係 隣人関係などいろいろあります そして関係によって | You could have friendship relationships, sibling relationships, spousal relationships, co worker relationships, neighbor relationships and the like. |
調べられるすべてのことを調べました | So I wanted to become much better at it and learn anything I could. |
子どもがどのようになったかの相互関係を調べ 一つの因果関係を推定しています すなわち育児が子どもを作り上げるというわけです | They measure some correlation between what the parents do, how the children turn out and assume a causal relation that the parenting shaped the child. |
調べます | We'll get briefed at Anacostia. |
調べます | Checking. |
すべての動作を調べます | If it's not a goal cell, then here is my full update function. |
線形の関係ではありませんが相関関係といえます | The answer is yes clearly for different values of A, I get different values of B. |
関係ありますよ | If it has something to do with Kimble, I'm interested. |
ソーシャルネットワークに関係します | So, lets imagine there is some problem called graph partitioning which is a real problem. |
商品の輸出国の成長の 関係を調べました 世界規模で見て 世界中の国の | I've looked to see what is the relationship between higher commodity prices of exports, and the growth of commodity exporting countries. |
BlogHandlerを調べsignupにリダイレクトします logout関数を見るとBlogHandlerのクラスにいます | When we look at the logout handler you can see it calls self dot logout which is the Find up on Blog Handler and it redirects the Signup. |
呼び出すとこれも動的スライスの一部になります これまで動的データの依存関係だけを調べましたが | And, of course, when we call remove HTML markup where s is being set, this also becomes part of our dynamic slice. |
よし お前は事実関係をすべて知ってる... | Abortion? No. Well, all right, you know all the facts... |
警察は彼と犯人との関係を調査している | The police are inquiring into his connections with the criminals. |
本件に関して君の事を調べた | I've gone over your results With regard to the case In question. |
それを調べてます | I'm working on that. |
設計者を調べます | I'm looking up the designer. |
食べ物と関係ないじゃん! | Trying to find a way to get your children to eat? Scare the bleep out of them! (announcer speaking Japanese) |
関連検索 : 関連を調べます - 関係を調整します - 関係調整 - すべての関係 - 調べます - 調べます - すべての関係を壊します - すべての関係を断ちます - アカウントを調べます - ケースを調べます - テキストを調べます - メリットを調べます - オフィスを調べます - プロセスを調べます