"関知"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

  例 (レビューされていない外部ソース)

関知せず
Do Not Care
知性に関しては
I mean, assuming normal intelligence.
誰も我々の関知を知りません
So, nobody will know that we were involved.
関知させないのか?
The fbi and homeland?
関係を知られたのか
You've found out. All right.
関係者を知ってる筈
He'll know who to warn.
微分方程式は 未知の関数とその導関数に関する
What is a differential equation?
メールアドレスに関する未知の問題
Unknown problem with email address
人々は物事に相関関係があることを知り
Not just it coincides with the fact that you die and very frequently people in the public get this wrong.
知覚に関して働くものだ
It worked on perception.
あなた これに関し 知っていた About what ? 何に関し ?
About what?
玄関に見知らぬ人がいます
There is a strange man at the door.
月に関する知識はあっても
No one knew what was there. It was utterly unmapped at the time.
モウイに関して何か知ってるか
What do you know about Muoi?
俺と大佐の 関係を知ってた
She knew I was talking to the Colonel.
ランドマークの相関関係の使用について 知りたいそうです
The last question comes from Katembe.
スタンフォードの学生がロボットの知覚に関して
I just want to congratulate you.
三角関数は知らなくて大丈夫
No calculus, I'll cut out that.
映画は知ってるが 何の関係が
Yeah, I've seen White Heat... ...but I don't see how that pertains.
彼らは関係ないかも知れない
Maybe they weren't even involved.
こうして相互関係を知るのです
In Uganda we see the prevalence went down.
対称性の相互関係を知ることで
So why shouldn't we say they have the same symmetries?
関知しないね またしたくもない
I wouldn't know and I really don't care to know.
そして 優れた知識にも関わらず
Even with my vast experience and superior intellect it would take me years to unlock its... hey!
関口 は いるなんて知らねえもん
I didn't know she was standing behind me.
事実関係も知らないじゃないか
You don't have the facts.
スケジュールに関しては 後でお知らせします
In regard to the schedule, I'll let you know later.
直径と半径の関係は 知っています
We call that word the circumference of the circle.
また顧客に関する知識を持たない
We all work on little laptops and try to move desks to change the way we think.
旦那は あんた達の関係を知ってた
He found it only yesterday.
この件に関してはまったく知らない
I am really in the dark on this case.
文の前後関係から単語の意味を知る
Get the meaning of a word from its context.
ガウス分布を表す式は未知数Xの関数で
Mu is the mean. Sigma squared is called the variance.
もし報酬関数Rを知らないとしたら
Now here's where reinforcement learning comes into play
すべての関係性を知るのは重要です
We do that on Reddit all the time for anti cheating stuff.
ひと晩だけの関係で 連絡先も知らず
And it was the one night and, I never even got his phone number.
それに関しては 何も知らなかったの
I didn't know anything about that.
ピアソン相関係数は相関のインジケータとして 最もよく知られたものでしょう
How do we compute such statistical correlations?
それは当社の関知するところではない
It is no concern of our firm.
それは当局の関知するところではない
That's not our business.
世界の状態に関する知識が増えました
So now we end up in this state.
ファネルを認知 関心 検討 購入と区切りました
Just as a note, one of the interesting things about getting customers is
アーノルド メイヤーという 男に関する事実を知ってる
I have some facts, Susan, about a man named Arnold Mayer.
未知のことに関してはね 次にこのバクテリアは
So we still have quite a lot of work to do in terms of unknowns.
よし お前は事実関係をすべて知ってる...
Abortion? No. Well, all right, you know all the facts...