"関知"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
関知せず | Do Not Care |
知性に関しては | I mean, assuming normal intelligence. |
誰も我々の関知を知りません | So, nobody will know that we were involved. |
関知させないのか? | The fbi and homeland? |
関係を知られたのか | You've found out. All right. |
関係者を知ってる筈 | He'll know who to warn. |
微分方程式は 未知の関数とその導関数に関する | What is a differential equation? |
メールアドレスに関する未知の問題 | Unknown problem with email address |
人々は物事に相関関係があることを知り | Not just it coincides with the fact that you die and very frequently people in the public get this wrong. |
知覚に関して働くものだ | It worked on perception. |
あなた これに関し 知っていた About what ? 何に関し ? | About what? |
玄関に見知らぬ人がいます | There is a strange man at the door. |
月に関する知識はあっても | No one knew what was there. It was utterly unmapped at the time. |
モウイに関して何か知ってるか | What do you know about Muoi? |
俺と大佐の 関係を知ってた | She knew I was talking to the Colonel. |
ランドマークの相関関係の使用について 知りたいそうです | The last question comes from Katembe. |
スタンフォードの学生がロボットの知覚に関して | I just want to congratulate you. |
三角関数は知らなくて大丈夫 | No calculus, I'll cut out that. |
映画は知ってるが 何の関係が | Yeah, I've seen White Heat... ...but I don't see how that pertains. |
彼らは関係ないかも知れない | Maybe they weren't even involved. |
こうして相互関係を知るのです | In Uganda we see the prevalence went down. |
対称性の相互関係を知ることで | So why shouldn't we say they have the same symmetries? |
関知しないね またしたくもない | I wouldn't know and I really don't care to know. |
そして 優れた知識にも関わらず | Even with my vast experience and superior intellect it would take me years to unlock its... hey! |
関口 は いるなんて知らねえもん | I didn't know she was standing behind me. |
事実関係も知らないじゃないか | You don't have the facts. |
スケジュールに関しては 後でお知らせします | In regard to the schedule, I'll let you know later. |
直径と半径の関係は 知っています | We call that word the circumference of the circle. |
また顧客に関する知識を持たない | We all work on little laptops and try to move desks to change the way we think. |
旦那は あんた達の関係を知ってた | He found it only yesterday. |
この件に関してはまったく知らない | I am really in the dark on this case. |
文の前後関係から単語の意味を知る | Get the meaning of a word from its context. |
ガウス分布を表す式は未知数Xの関数で | Mu is the mean. Sigma squared is called the variance. |
もし報酬関数Rを知らないとしたら | Now here's where reinforcement learning comes into play |
すべての関係性を知るのは重要です | We do that on Reddit all the time for anti cheating stuff. |
ひと晩だけの関係で 連絡先も知らず | And it was the one night and, I never even got his phone number. |
それに関しては 何も知らなかったの | I didn't know anything about that. |
ピアソン相関係数は相関のインジケータとして 最もよく知られたものでしょう | How do we compute such statistical correlations? |
それは当社の関知するところではない | It is no concern of our firm. |
それは当局の関知するところではない | That's not our business. |
世界の状態に関する知識が増えました | So now we end up in this state. |
ファネルを認知 関心 検討 購入と区切りました | Just as a note, one of the interesting things about getting customers is |
アーノルド メイヤーという 男に関する事実を知ってる | I have some facts, Susan, about a man named Arnold Mayer. |
未知のことに関してはね 次にこのバクテリアは | So we still have quite a lot of work to do in terms of unknowns. |
よし お前は事実関係をすべて知ってる... | Abortion? No. Well, all right, you know all the facts... |