"防護"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
防護眼鏡 | Protective Goggles |
防護服だ | Suit up. |
防護服を着用せずに | Just stay out of the fuel building |
防護具が硬いみたい | Whatever it was, it's a good warrior. |
防護服を一つ貸してくれ | I grabbed my gun but he was gone. |
防護服を一つ貸してくれ | Where can I get one of those white suits? |
防護具も持ってるでしょう | Probably packing' armor too. |
危険 放射能 防護服着用のこと | Leak hydraulic fluid. |
...コロニー市民の主権を保護 防衛することに... ...コロニー市民の主権を保護 防衛しすることに... | ... and that I will protect and defend the sovereignty of the Colonies and that I will protect and defend the sovereignty of the Colonies... |
スティルウェル看護師が 防火帯に一緒に行く | Thanks. Nurse Stillwell's going up the fire line with us. |
ファイアウォールは国の 全システムを防護しています | The firewall protects all national systems |
連邦宇宙艦隊の 国境防護周波数だ | I need the subspace frequencies of Starfleet's border protection grids. |
彼は重要インフラ防護の 首席技術者の一人です | He's one of the chief engineers in charge of protecting critical infrastructure. |
武装警護付で防弾も完璧 おまけに 磁気ロックだ | This is an armed caravan, completely bulletproof, magnetic locks. |
宇宙船で運ぶのです エアロシェルと呼ばれる防護殻に入れます | We fold it, and we transport it in a spacecraft. |
教育 ジェンダー 幼児死亡率 妊婦の健康 感染症の防止 環境保護 | Look here you have to end poverty, education, gender, child and maternal health, control infections, protect the environment and get the good global links between nations in every aspect from aid to trade. |
あー 私の弁護士は それを防ぐ ためにいるんだ クリーガーさん | Ah, my attorney is here to prevent that, Herr Krieger. |
多くの実験室では防護眼鏡の着用を徹底させています 防護眼鏡なしでは 多くの化学実験が非常な危険を伴います 通常 レンズは機械的な衝撃や酸性 塩基性の化学薬品のいずれも防護する特殊プラスチックです | Most laboratories insist that protective goggles are worn. Without them, it is too risky to work with most chemicals. Usually, the lens is a special type of plastic that affords protection from both mechanical impacts, and acid and base chemicals. |
住宅を囲む防護壁に 設置されているのが この銃眼です | Installed into a protective wall surrounding the suburban home of Louis Novaes, who's the head of the Novaes family, are these turret holes, which were used for shooting and looking. |
速度はそのまま 固まって着艦 防護網に突っ込みなさい | Now, go. |
最善の温暖化の防御を 保護する機会があるのに 最善の温暖化の防御を 保護する機会があるのに 私達はそれを 失おうとしているのです | We have an incredible gift in the boreal, an incredible opportunity to preserve our best defense against global warming, but we could let that slip away. |
無防備TED 無防備TED | About from a hundred feet away, this is what I hear |
ジュリエットO神 O看護師 これはどのように防止しなければならない | Do as thou wilt, for I have done with thee. Exit. |
堤防が洪水を防いだ | The levee kept the floodwater back. |
国防長官の防衛計画? | The Secretary of Defense? Yes. |
攻防 | That's not how you ask for favours. I merely speak the truth. |
燃えさかり爆発を繰り広げていました 熱気は凄まじく 防護服も | A huge chemical depot caught fire, thousands of drums filled with petrochemicals were blazing away and exploding all around us. |
援護 援護 | Let's go let's go let's go! |
予防運転は事故を防ぎます | Defensive driving can help you avoid accidents. |
2ヶ月働いたこともあります 地下33メートル 防護服もなしに 一日16時間 | Once, I even spent two months in the winter working in a coal mine, 33 meters underground without any protection for up to 16 hours a day. |
有体の守護霊を出すのは難しい でも盾の形だけでも防御に使える | A fullbodied Patronus is the most difficult to produce but shield forms can also be equally useful against a variety of opponents. |
無防備 | Defenceless? |
防衛線 | The Frontier. |
防弾チョッキ | Vest. |
防弾チョッキ | It catch you in your vest? |
と言われましたが 私はやりました 私たちは化学防護スーツ等さえつけず | And I was told that I was the only toxicologist to date who was dumb enough to get into the water, but I did. |
看護師! 看護師! | I'm her assistant. ( coughing continues ) Nurse! |
ロックを防ぐ | Prevent Locking |
防衛省メインフレーム | The Defense mainframe? |
消防局だ | Fire Department! |
消防車は | Fire engine? |
コロニアル防衛省 | Colonial Defense Ministry. |
さあ 防御 | Now block. |
無防備だ | We're defenceless. |
国防長官 | Mr. Secretary. |