"阿呆"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
阿呆はいつも彼以外のものを阿呆であると信じている | A fool always believes that it is the others who are fools. |
阿呆の惑星はどうだ | How 'bout planet of the dopes? |
あの阿呆のせいで滅亡じゃ | Now, at the whim of a madman, it will fall. |
別の阿呆に褒められて傷つく | Another would laud me, I'd get wounded again. |
違った 豚はウィングで お前は阿呆だっ ! | I mean, Wing Fat, you fool! |
どこかの阿呆に 罵られて傷つきー | Some bastard would criticize me, I'd get wounded. |
どこかの阿呆の命令で 命を棄てるな | Don't waste your life following some fool's orders. |
木の上に口を乗せると 阿呆になります (笑) | Put a plank underneath the tree, we have the foundation. |
ベルディはまぬけでシェークスピアは 阿呆だと思っている演出家のね | Who thinks Verdi was a twit and Shakespeare a total asshole. |
阿部優夏 | Abe Yuuka |
呆れた | You're sharks! |
阿弥陀仏(アミプーサー)... | Amitabha, please... |
呆れたな | You're all like this. |
呆れたわ | You damned fool. |
痴呆症だよ | Senile dementia. |
呆れちゃうわ | What? Still have a chance? |
呆れたもんだ | You lousy scribbler, a homespun psychoanalyst. |
もう 呆れるわ | It's disgusting. |
阿蘇山は活火山だ | Mt. Aso is an active volcano. |
待て この阿婆擦れ | Wait, false one! |
相川浩実 阿部優夏 | Aikawa Hiromi |
呆然としました | local people's salary was only 1 a day. |
ああ 呆れた連中... | There they are. |
あぁ 僕も呆れた | You're right. lt is disgusting. |
私は阿蘇山に登った | I climbed Mt. Aso. |
アメリカの学生に挑戦した話をしていました 僕が おまえらはアフリカについて何も知らない みんな阿呆だ と言うと | As I was telling Rachel from Google Earth, that I had challenged my students in America |
君には呆れるね アロン | You confuse me, Aron. |
阿寒湖は一面に凍った | Lake Akan is frozen over. |
まあ 何て呆れたこと | Well, I'll be damned! |
私は呆気にとられた | When I heard it, I was dumbfounded. |
お子ちゃま が呆れる... | let's take a look at this. Ow! |
ざっと25万ドル 呆れた... | Well, minus a double mochaccino, and a couple of lottery tickets... about 250,000. |
阿部は CBE の三角形に適合 | So we can see that triangle, let me write here with a new color, |
キチガイ女が 最低の阿婆擦れだ | You are crazy, ugly slut! |
正直が聞いて呆れるよ | Him, honest? What a joke! |
彼は呆れて黙っていた | He was shocked into silence. |
まったく呆れますよね | Utterly ridiculous. |
こんな阿婆擦れ女なんかに | Which I regret, little bimbo. |
驚いた というより呆れた | I was surprised, shocked even. |
ああ 停止命令が呆れるな | Well, looks like that ceaseanddesist letter really scared the shit out of him, huh? |
いつも通り彼女は呆れてる | There she goes again, as usual. |
当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します | May I introduce our sales manager, Abe? |
アミプーサー 阿弥陀仏) トーサー ナマズ じゃありません | Amitabha. I'm not Police |
もう呆れてものも言えないよ | I'm appalled. You leave me speechless. |
将軍 お前の無能さには呆れる | It was us. |