"限られた企業"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
限られた企業 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
限られた数社の企業への補助金ではありません | That is what bioenergy is. It is not ethanol. |
小企業は大企業にしばしば 吸収される | Small businesses are often absorbed by a major company. |
企業や | Those other things are called non state actors. |
企業やそれらの工場など | And if things are utilized more, |
きっとこれから本当の意味のセカイの企業 セカイビトが作るセカイ企業 | Globally minded Sekaibito are going to be a necessary part of any company striving to become a truly global Sekaikigyo. |
300から500の企業が | There must be a better way. |
フランス イギリス 日本 カナダ そしてドイツの企業です それらの企業は組織的に | They were the Siemenses of this world, coming from France, from the UK, from Japan, from Canada, from Germany, and they were systematically driven by systematic, large scale corruption. |
制限が取り除かれて 非常にたくさんの新しい企業が生まれた | With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. |
あなたの会社が大企業にとって有益でない限り 大企業はあなたを必要としていません | And just keep in mind and this really requires a bit of cynicism that you really don't matter to a large partner. |
企業秘密 | That's classified |
企業 または工場 | And if demand goes up, |
既存企業は居眠りしている大企業でない限り 自分の縄張りを守ろうとします | The risks in an existing market is thinking that the incumbents are dumb. |
企業秘密だからです | They are not identified. And why? |
企業に見られる特質です 実際 | These are all very good qualities. |
ホーケンは企業と産業に警鐘を鳴らしました | And if anybody can, it follows that everybody can. |
営利企業は | I'm talking about all companies. |
更に 企業は | (Laughter) |
タイレルは企業だ | Commerce is our goal here at Tyrell. |
日本の企業業績は改善した | Corporate results in Japan have improved. |
そして 企業の融資 企業や銀行への融資 | Whether people will continue to loan them money. |
同じように 社債 これらの企業が | And in the meantime, it's going to pay me interest. |
企業戦略の通知が伝えられると | Strategy packets will be shipped in advance. |
不況のため企業業績は悪化した | Corporate results deteriorated because of recession. |
グローバル企業の中で | And do you love what you do, Caroline? |
イギリスの企業では | And when I go to Germany, they say, Oh yes, this is the German disease. |
どこの企業だ | Which company? |
ベンチャー企業なのよ | He works in emerging markets. |
それで考えたのが 中小企業の | They never wrote back to me. |
これらの企業の驚くべきところは | And I'm only showing you a little bit of this. |
ネット企業なら できるかもしれません | But can you sustain your company that way? |
アフリカの問題やアフリカ企業の経営再建に取り組みました 企業をアフリカのみならず グローバルな最良企業にすることが目的でした | And there we worked with leading CEOs on African issues, and African companies on turnarounds, making the companies not just the best in Africa but the best globally. |
彼らに言われました 夫婦で始めた企業には | In fact, when we first went out to raise money to start Babble, the venture capitalists said, |
大企業はそこから撤退しました | The vaccine effort though is really quite different. |
たいてい企業からの依頼ですが | There's three big answers. |
今や 民間企業は | So here's the thing. |
ソフトウェア企業とします | But let's just say they're in the same industry. |
アメリカの民間企業が | In fact, if you look at the number of patents filed over history, |
企業によっては | And I think there's almost a paradox with those. |
民間企業ではね | I was simply referring to the pressure |
兄は大企業に就職した | My elder brother got a position in a big business. |
兄は大企業に就職した | My older brother got a position in a big business. |
すべてが等しい場合 これらの企業は | So it looks like it's cheaper. |
Meeboというソーシャルネットワーク企業も その1つです Meeboという企業の | He has interned at a number of different companies, and this summer he interned with a company called Meebo that does some social networking. |
企業なら政府と違って ギャップを埋められます | You know, you think about, brands are starting to fill the gaps. |
注目したのは多国籍企業です 注目したのは多国籍企業です 2つ以上の国で事業を 展開している企業のことです | who rules the world, we decided to focus on transnational corporations, or TNCs, for short. |
関連検索 : 限られた民間企業 - 制限された企業 - 限られた作業 - 限られた事業 - 限られた作業スペース - 限られた - よく知られた企業 - 限られた権限 - 限られた制限 - これらの企業 - これらの企業 - 企業の限界 - 企業の権限 - 企業から