"限られた企業"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

限られた企業 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

限られた数社の企業への補助金ではありません
That is what bioenergy is. It is not ethanol.
小企業は大企業にしばしば 吸収される
Small businesses are often absorbed by a major company.
企業や
Those other things are called non state actors.
企業やそれらの工場など
And if things are utilized more,
きっとこれから本当の意味のセカイの企業 セカイビトが作るセカイ企業
Globally minded Sekaibito are going to be a necessary part of any company striving to become a truly global Sekaikigyo.
300から500の企業が
There must be a better way.
フランス イギリス 日本 カナダ そしてドイツの企業です それらの企業は組織的に
They were the Siemenses of this world, coming from France, from the UK, from Japan, from Canada, from Germany, and they were systematically driven by systematic, large scale corruption.
制限が取り除かれて 非常にたくさんの新しい企業が生まれた
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
あなたの会社が大企業にとって有益でない限り 大企業はあなたを必要としていません
And just keep in mind and this really requires a bit of cynicism that you really don't matter to a large partner.
企業秘密
That's classified
企業 または工場
And if demand goes up,
既存企業は居眠りしている大企業でない限り 自分の縄張りを守ろうとします
The risks in an existing market is thinking that the incumbents are dumb.
企業秘密だからです
They are not identified. And why?
企業に見られる特質です 実際
These are all very good qualities.
ホーケンは企業と産業に警鐘を鳴らしました
And if anybody can, it follows that everybody can.
営利企業は
I'm talking about all companies.
更に 企業は
(Laughter)
タイレルは企業だ
Commerce is our goal here at Tyrell.
日本の企業業績は改善した
Corporate results in Japan have improved.
そして 企業の融資 企業や銀行への融資
Whether people will continue to loan them money.
同じように 社債 これらの企業が
And in the meantime, it's going to pay me interest.
企業戦略の通知が伝えられると
Strategy packets will be shipped in advance.
不況のため企業業績は悪化した
Corporate results deteriorated because of recession.
グローバル企業の中で
And do you love what you do, Caroline?
イギリスの企業では
And when I go to Germany, they say, Oh yes, this is the German disease.
どこの企業だ
Which company?
ベンチャー企業なのよ
He works in emerging markets.
それで考えたのが 中小企業の
They never wrote back to me.
これらの企業の驚くべきところは
And I'm only showing you a little bit of this.
ネット企業なら できるかもしれません
But can you sustain your company that way?
アフリカの問題やアフリカ企業の経営再建に取り組みました 企業をアフリカのみならず グローバルな最良企業にすることが目的でした
And there we worked with leading CEOs on African issues, and African companies on turnarounds, making the companies not just the best in Africa but the best globally.
彼らに言われました 夫婦で始めた企業には
In fact, when we first went out to raise money to start Babble, the venture capitalists said,
大企業はそこから撤退しました
The vaccine effort though is really quite different.
たいてい企業からの依頼ですが
There's three big answers.
今や 民間企業は
So here's the thing.
ソフトウェア企業とします
But let's just say they're in the same industry.
アメリカの民間企業が
In fact, if you look at the number of patents filed over history,
企業によっては
And I think there's almost a paradox with those.
民間企業ではね
I was simply referring to the pressure
兄は大企業に就職した
My elder brother got a position in a big business.
兄は大企業に就職した
My older brother got a position in a big business.
すべてが等しい場合 これらの企業は
So it looks like it's cheaper.
Meeboというソーシャルネットワーク企業も その1つです Meeboという企業の
He has interned at a number of different companies, and this summer he interned with a company called Meebo that does some social networking.
企業なら政府と違って ギャップを埋められます
You know, you think about, brands are starting to fill the gaps.
注目したのは多国籍企業です 注目したのは多国籍企業です 2つ以上の国で事業を 展開している企業のことです
who rules the world, we decided to focus on transnational corporations, or TNCs, for short.

 

関連検索 : 限られた民間企業 - 制限された企業 - 限られた作業 - 限られた事業 - 限られた作業スペース - 限られた - よく知られた企業 - 限られた権限 - 限られた制限 - これらの企業 - これらの企業 - 企業の限界 - 企業の権限 - 企業から