"限られた経験"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
限られた経験 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
得られる経験から | Theory and empirical evidence |
私はある限りの失敗を全て経験したが | You just keep pushing. |
経験からさ | I know people. |
ジミー忘れられない経験だったね | Jimmy, that was unforgettable! |
でも 経験から | But it takes a lot of time, and it takes a lot of straw because they're really tight. |
つらい経験でしたね | Look,I'm sorry that you had to go through that. |
経験 | Exp. |
そして経験から | I'm super interested in the connection between the mind and the body. |
いや 経験からだ | The bathroom. Is that okay? |
経験的な観点から見れば | For that we have to ask, what is the nature of mind? |
これに似たいろいろな経験から | And you know what it was? Shakespeare. And he recited some to me. |
数え切れないくらい 経験したよ | I've gotten over it too many times. |
わしらの経験に 守られるからだ | You're about to become the beneficiaries of our experience. |
人は経験から学ぶ | People learn from experience. |
経験に基づいた助言が得られるため | Sometimes to you but also to your VPs and your staff etc. |
要は経験から 引き継がれたものが | We don't only tell stories when we set out to tell stories. |
彼らが経験したことを考慮すれば | Their mental health. |
経験する者としての機能 経験される対象 そして 経験する という作用 | When consciousness appears the functioning of the experiencer, what is being experienced, and the function of experiencing all goes together as the play of consciousness. |
全てを経験しながら 何一つ経験しないなんて | Maybe I'm not cut out to be a world citizen... who experiences everything and nothing at the same time. |
または なにを経験したから | Oror even that we should be, because of what we've been through. |
マイクロ経済は 個人がこれらの限られた資源を | But a resource that would be scarce is something like food, or water, or money, or time, or labor. |
ジヴァ 経験は | Ziva, did you kill Houdini? |
バレー経験は | Have you ever been to a ballet? |
あれは貴重な経験だった | That was a valuable experience. |
同じ経験をした | He can't wait that long. |
証言した経験は | You ever been deposed? |
何回も経験した | I've seen it too many times before. |
バレた経験あるの | Has he ever caught you? |
物がもたらしてくれる経験なのです | In other words, I don't want stuff |
このプロジェクト この経験から | I just do that to make money. |
俺も経験あるからさ | I've also experienced it. |
正しい判断力は経験から得られ 経験は間違った判断から得られる 物事がうまくいかない時は | And it's a quote that says Good judgement comes from experience, experience comes from bad judgement. |
異星の生命体などではなく それらの経験は スピリチュアルな経験なのか それとも | I would have expect that I would see angels and fairies not alien life forms |
これだけ共に経験したのに | My child, my child. After all your experience with us, did you really think |
それで 私が 経験したものは | So you think I really did experience something? |
これは経験の自己と | How bad was the whole thing, in total? |
それは元々の経験と | All our memories are reconstructed memories. |
経験した戦争は14 | He's a Brazilian in these places. He speaks seven languages. |
いい経験だったわ | It was an experience. |
いい経験になった | Was it a... an experience? |
エレベーターに閉じ込められた経験はありますか | Have you ever been stuck in an elevator? |
本当にとても信じられない経験でした | That five days I'll never forget the messy days, the lousy days, that wetness. |
知恵は経験なしには得られない | Wisdom cannot come without experience. |
彼らはそれを経験し 表現します | Of course they will. |
それから建築の経験などなしに | There was no more space in the house. |
関連検索 : 得られた経験 - 作られた経験 - 得られた経験 - から得られた経験 - から得られた経験 - 集められた経験 - 与えられた経験 - で得られた経験 - 集められた経験 - 優れた経験 - 優れた経験 - 優れた経験 - 限られた - これらの経験