"陣形"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

  例 (レビューされていない外部ソース)

陣形を整えろ!
Form up!
陣形を元に戻せ!
Get back in formation!
鵞鳥 がちょう 陣形
The Goose Formation
あらゆる陣形は弱点がある
Every formation has its weakness
攻撃陣形の力は心に由来します
The power of the formations comes from the heart
彼らの船の陣形は興味深いです
They have interesting fleet formations
この八卦陣形は 時代遅れではありません!
This Yinyang formation is not at all outdated!
陣痛?!
Mister please take me to the hospital. My contractions have started.
出陣
Form up!
まずい陣形のせいで 我々の兄弟が死ぬ恐れは?
Are you aware that a bad formation can kill our brothers?
しかし 貴方は私の攻撃陣形が 時代遅れだと言う
Yet you say my formations are outdated
甘将軍 諸葛殿は言った 攻撃陣形が時代遅れだと
General Gan, Mister Zhuge said that your formation is outdated
水上でこの八卦陣形を どういう風に使えるのか?
How can this Yinyang formation be used on water?
陣地か
Positions?
ご出陣
Warpath.
ゴンドールへ出陣
Ride now to Gondor!
いざ出陣
Ride now!
八卦陣だ
Yinyang formation
敵陣内だ
It is enemy territory.
曹操の騎馬兵が 使用するのは... くさび陣形での攻撃です
The Cao cavalry will use a wedge formation to attack
しかし 誰かが私の攻撃陣形は 時代遅れだと言いました
Yet someone said that my formations are outdated
陣地獲得ゲーム
Territory Capture Game
円陣を作れ
Ring formation!
アイゼンガルドは出陣し
Isengard has been unleashed.
出陣 行くぞ
Ride now!
陣を整えよ!
Form up!
同行するという形で今回初めて 報道陣に公開されました
This is a footage of inside of the reactor 4 building.
陣地獲得ゲームName
Territory Capture Game
陣痛がするの
Jack Get him out of here! Get him away from the engine!
民間人は防御陣形の 内側に置くべきだぞ ダメだ 全艦で捜索続行だ
We should consider pulling the civvies into a defensible formation.
9 x 9 の魔方陣にします ご存知の通り 魔方陣は
Finally, let's set A to be a nine by nine magic square.
報道陣の方ですね
You're a reporter.
陣痛がきてるんだ
What is it now?
真の4 4 2の布陣
Your son will become a servant of the dark forces.
オークが布陣してるな
The Orcs are lying low.
報道陣にパパラッチに ハリウッド セレブ
That's right. Press, paparazzi. Hollywood hotshots.
第一陣は次のメンバーだ
Members from each agency on the starting line as follows.
彼らは円陣を作った
They formed themselves into a circle.
陣痛が始まりました
My labor has started.
彼らは円陣を組んだ
They formed themselves into a circle.
陣痛が始まりました
You can tell His Highness that labor has started.
あせらずに陣を組め.
Don't rush! Form your ranks!
カタパルトを敵陣に近づけろ
Soldier, I ordered you to move those catapults forward.
彼は背水の陣で闘った
He fought a last ditch battle.
陣痛が約45秒続きます
My contractions last about forty five seconds.