"隅"の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
隅から隅まで調べたが 何も | Nothing. Our guys went over it from the last bit and pixel. |
左上隅 | Top Left Corner |
バックアップ隅にプレゼント | Get back in your corner! |
この基地の 隅から隅まで知ってる | I know every inch of this base. |
目の隅にも | Not even out of the corner of your eye? |
ジョンは英国史を隅から隅まで知っている | John knows English history from A to Z. |
私はその町の隅から隅まで知っている | I know every inch of the town. |
彼らのことは隅から隅まで知っている | I know them inside out. |
スクリーンの隅でのアクション | Screen Corner Actions |
意識の片隅で | And there is something else |
隅にはいない | Not in the corner. |
隅々まで捜せ | He's been under a lot of pressure lately. But he's a good cop. |
隅ですね はい | A corner, you say? |
彼はこの町を隅から隅まで知りつくしている | He knows this town inside out. |
今夜のエピソード 暗い隅 | Tuesday Weld. |
部屋の隅にいて | It's such a cool thing. |
空間の隅々まで | It's just the idea that empty space itself has energy. |
隅を取得します | Get in the corner. |
隅に取得します | Get over in the corner. |
だから この隅から | And are finish point, the bottom right, is right here. |
隅に立ってなさい | Stand in the corner. |
広い空の片隅で | (In the open sky) |
バックアップ隅を取得します | Get back in your corner. |
視界の片隅で彼女が | looked like she had a kind face. |
PDF ボタンの右上隅のです | Note that when you use a procedure, start at the top and work your way through each step |
隅に棚があるでしょ | Do you see the cabinet in the corner? |
隅々まで すぐ すすぐ | right away (sumizumi made sugu susugu)! |
左上隅と右下隅の座標を入力して表示領域を指定します | Select the zoom area by entering the coordinates of the upper left corner and the lower right corner. |
隅のテーブルがいいのですが | Could we have a table in the corner? |
隅っこで飲むとするか | I'm gonna go drink in the corner. |
隅で丸まって寝てるの | So you just curl up in a corner? |
また 左上隅 プログラム の表示です | In Operation mode, we have all the information needed to run the machine organized and available for access |
グローバルな会話が 世界の隅々の | TEDxChange gives us a platform so that we hear all of those voices. |
隅っこで泣いてるんだ | Way over in the corner weeping all alone |
俺たちは いつも隅っこだ | We're rotting in the corner |
トムは部屋の隅に立っている | Tom is standing in the corner of the room. |
写真は タイムカプセル 広い世界の片隅で | Posing everyone with peace signs the picture is a time capsule |
右上隅でしましょう x 15 は | So let's say we have x let me do it over on this top right corner. |
この隅で 書いてみましょう | And to solve this, we're going to use integration by parts. |
重箱の隅までほじくるなよ | You oughta be at that hairsplitters' convention. |
生徒達 隅々まで すぐ すすぐ | right away! |
概観図を左上隅に配置します | Puts the Bird's eye View in the top left corner. |
概観図を右上隅に配置します | Puts the Bird's eye View in the top right corner. |
概観図を左下隅に配置します | Puts the Bird's eye View in the bottom left corner. |
概観図を右下隅に配置します | Puts the Bird's eye View in the bottom right corner. |