"隠ぺい"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
なぜ隠ぺいする | Why are you covering this up? |
司法妨害に 重罪の隠ぺい行為 | Obstruction of justice,conspiracy to cover up a felony. |
検査も隠ぺい剤で欺けるからと | Inhouse? |
彼らは事実を 隠ぺいしているのです | They kept away the facts from you. |
これまた政府の隠ぺい策のようです | This looks like another government cover up. |
俺のぺぺラッツだ | Uncle Vova! Pepelats is mine! |
ジュマは全ての証拠を隠ぺい するため村ごと爆破した | 'Cause Juma destroyed all the evidence. |
お尻ぺんぺんよ | Chop, chop, mister. |
他にも方法はありますが 隠ぺいによるセキュリティ は有効です | I think being subtle about when you've detected that somebody is spamming is really, really important. |
お腹がぺこぺこだ | We really need to catch up. |
彼にぺこぺこしなくていいのよ ジョージ | Thank you very much. You don't have to bow to him, George. |
お腹がぺこぺこです | I am terribly hungry. |
お腹がぺこぺこです | I'm starved. |
お腹がぺこぺこです | I'm very hungry. |
お腹がぺこぺこです | I am very hungry. |
お腹がぺこぺこです | I'm really hungry. |
お腹がぺこぺこです | I'm terribly hungry. |
お腹がぺこぺこです | I'm really hungry! |
彼の英語はぺらぺらじゃないか | How fluently he speaks English! |
ぺぺラッツ 宇宙船 グラビツァーパ 加速器 | Pepelats interstellar ship Gravitsapa component of Pepelats motor |
あのポンコツはどこだ ぺぺラッツ | Artists, where is our bucket of bolts? |
おい ぺク スンジョ | Really? |
ピント ぺ... | Pinto. |
あなたはお腹ぺこぺこに違いないのに | Look at me standing here talking. |
トムは日本語がぺらぺらだ | Tom is a fluent speaker of Japanese. |
トムは日本語がぺらぺらだ | Tom speaks Japanese fluently. |
証言すればぺぺラッツをやる | He didn't squat! No... And I'll give Pepelats to you. |
いや 腹ぺこだ | No, I'm hungry. |
お腹ぺこぺこでしょうから | So I figured that you guys would like to catch up, |
エクスぺリアームズ | Expelliarmus! |
問題の隠ぺいに必死になっています しかし私たちの問題こそが 実は | Our culture is obsessed with perfection and with hiding problems. |
上役にやたらにぺこぺこするな | Don't be subservient to your boss. |
腹ぺこだ そ その声は... はらぺこだ | Starving |
ぺク先生! | Seung Jo! |
完ぺきだ | Do four more. |
完ぺきよ | Yeah. It's perfect. |
完ぺきじゃないか | No, it looks fine to me. |
良江 ヤバい 逃げっぺ | Shit! Run! |
? どうすっぺ | Oh no! |
でも腹ぺこ | Kind of hungry. |
お腹はぺこぺこだし のどはからからだ | I'm hungry and thirsty. |
薄っぺらだな | Sure is flimsy, ain't it? |
オレンジ モカ フラぺチーノさ | Orange mocha frappuccino! Orange mocha frappuccino! |
友子 逃げっぺ | Run! |
一緒に帰っぺ | Let's go home together |