"隠れてから"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
隠れてから - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
だから隠れて | But I do it anyway. |
だれから隠れてるのか? | Who's he hiding from? |
だから隠れてるの | So what do we do? |
私から隠れていたの | Were you hiding from me? |
隠れてれば 分からないわ | Look, just get under the bed. She can't see you here. |
これを俺から隠してたのか . | You're holding out on me. |
隠れてんのか | And tell them the guy I'm dating is a killer. |
隠れてたのか | Why were you hiding in there? |
大衆の目から隠されていた | For centuries the mechanics of the money system have remained hidden from the prying eyes of the populace. |
それから言葉の方を隠して | And he covered up the picture and he said, |
どこに隠れてたか知らんが | Wherever you were hiding... |
オリビア 静かに隠れて | Quickly, dear, stay in here and don't come out. |
隠れるから大丈夫だ | No, no. I can hide. They'll never find either of us. |
だから隠れる場所は | So he had nowhere else to go. |
どうしてお前から隠れるんだ | Why should I hide from you? |
隠れて | Let's hide. |
彼は誰かから隠れてるんじゃないか | He has clever fingers. Good. |
隠れファンから呼び出しだ | Yes, the secret admirer beckons. |
それから死体を隠した | Then you got rid of the body. |
中には誰も隠れていませんから | Now, Steve oh, you can check underneath. |
隠れてたから音を聞いただけだ | He was hiding. |
隠れ家の位置を知ってるからよ | You know the location of the safe house. |
銃を隠してるからだ | She's got a gun under there. |
妬みから 城は隠れ屋を与えてくれる | From envy it now offers shelter |
メイ 隠れて | Mei, hide! |
隠れてろ | Stay down, kid! |
隠れてろ | Get back in there. |
スクレー 隠れて! | ! Sucre, get down! |
隠れてる | She's hiding. |
ビョルン ロースレットからもらいましたが 隠れたパターンを持っています 隠れたものには心惹かれます | Finally, there's one of evening primrose that Bjorn Rorslett from Norway sent me fantastic hidden pattern. |
隠れてないか見てくる | I'm gonna go see if she's hiding. |
隠れて磨いてるのかな | Is he brushing them in secret, do you think? |
隠すの手伝ってよ それから後は 任せるから | Please help me hide it. |
何かが隠れています どのくらいだ | Borrowing creatures. How many? |
だから隠した | Thus, I had to hide it. |
これから 鍔隠れは お前が背負うてゅけ | From now on, you must carry the burden of leading Tsubagakure. |
隠れろ サム 隠れろ | Hide, Sam! |
どこかに隠れているかも | He may be hiding. Wait! |
アンジェリークは隠れられない | Woman like Angelique can't hide. |
隠れて何かしてるみたい | mething to do with the firewall asssment. |
ほら 物陰に隠れてないで | Okay. A party's one thing, but you can't even walk past The Law? |
プッ できることなら 隠れて | Pfft. If this was the best I could do, |
ジェイクと隠れて | Lady Rainicorn! |
隠れてるさ | Yes, he's hiding out. |
早く隠れて | Hide! |
関連検索 : から隠れ - 視界から隠れて - から隠さ - から隠し - から隠されています - からの隠遁 - 隠れて下 - ダウン隠れて - 離れて隠れて - 隠れ - 隠れ - から隠します - 視界から隠さ - 視界から隠さ