"集約することにより "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
このような集団の構造です ここには約1万個のプログラムがあります | But what I wanted to focus on is this type of population structure. |
経済が発展すると 労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる | As economy develops, labor intensive industries give way to capital intensive industries. |
集約 | Aggregation |
これらの選挙区ごとの会議を集約することで | The thing that the press focuses on are the precinct convention where people get together |
機織り機に行く前に 糸を巻いているところです これは もっと労働集約的です | This is a line where they get the threads and they wind the threads together, pre going into the textile mills. |
過度に集中することがあり | I'm going to drop them. |
こうすることでログインユーザのみが 編集できるようになります | If the user is not logged in, we redirect to login. |
約80人が参加したいと集まり | This is the Best Buy in New York City. |
集団に関する調査があります 他の集団と同じように | So for example, there was one study that was done in a population of Ashkenazi Jews in New York City. |
ホールを押えてくれ 近隣中の人が集まると約束するよ | You get us the hall, and I guarantee we'll pack them in from miles around. |
工場より5分の2は資本集約度を減らすことができるようになります それに工場は小さくなるでしょう | So you end up with at least two fifths lower capital intensity than the leanest plant in the industry, which GM has in Lansing. |
これはデータ集約型実験サイエンスです | This always has generated a lot of data, a lot of information. |
集約方法 | Aggregation |
車の物理的制約条件を無視することにより | The reason why it works is because 2D planning is so much faster than 3D planning. |
3つの点に集約されます | Parker Well, three things, really. |
このように点が集まります | So they're less likely to be randomly false positives, randomly false negatives. |
編集ページに移り編集を保存すると | We can see I put the user name in the upper right here. |
標本を収集すること つまり動物の死骸を収集することです 1995年に | It's my job to make sure the collection stays okay, and that it grows, and basically it means I collect dead animals. |
行くかということよりも 人々が集まる各選挙区内に より報道関係者の注目が集まります | And the result, the thing that the press focuses on is not this final result, of who are the actual delegates that go to the national convention |
そんなことより集中しろよ | Why don't you focus on what you do best? |
ですから マインドフルネスや集中することによって | It depends on our mind. |
欺くことを約束し その約束通りにするんですから | Magic is the only honest profession. |
労働集約 資本集約を超えて 時代はナレッジ インテンシブへと大きくシフトしている | Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive. |
集中すること はっきり意識することです | It's willful. It's intentional. |
約0 0089と約0 991になります 隣人の 燃えています という発言により | Multiplying these with their normalizer gives us approximately 0.0089 and 0.991. |
とても労働集約的であるため | Nike was one of the early ones. |
単にリストにおける数値を集約した値です | What are statistics? Astatistic is actually quite a simple idea. |
よりエネルギーが流れるようになります 集中度を測りたいと | The more relaxed I am, the more the energy's going to fall through it. |
手出ししないことを約束したのです この条約により レッド クラウドとスー族は | We promise that the Powder River country will henceforth be closed to all whites. |
今すぐに よろこんで君に約束するよ | I am willing to make that commitment to you right now. |
進む前に あることが起こります 書く時間を節約するようになるのです | But before they could advance towards what we know of as an 'alphabet', something had to happen. |
このようにオブジェクトの集合があります | We could say, for example, that the numbers 1, 2, and 3 were also objects in our model. |
デフォルトの集約方法 | Default Aggregation |
集団の約22 が | And we have to duke it out every day, so we resort to politics. |
聞けるようにすることによるものなのです プロの集団としてのオーケストラのストーリーがあります | The joy is about enabling other people's stories to be heard at the same time. |
契約的制約よりも 親切な文化を作るということです ニージーとルスティチーニはこの実験で | And critically, the social constraints created a culture that was more generous than the contractual constraints did. |
リソースを集約する点は共通しています | It can be for profit or not profit. It can be large or small. |
1つの言葉に集約されると 確信しているが... | However, I'm fairly certain your answer can be summed up all into one little word... |
水深約90mまで潜ります 約5分間もそこに いることができます | Magellanic penguins, the ones that I work on, they can dive to about 90 meters and they can stay down for about 4.6 minutes. |
人と熊 両者により良い未来を約束することができたのです | We rescued over 550 dancing bears. |
利益相反に関する他の実験も 詰まるところは2つの 教訓に集約されます | But you know, these stories, and lots of other experiments that we've done on conflicts of interest, basically kind of bring two points to the foreground for me. |
このシリーズ全体で訴えたい事が この場面に集約されていると思います | Hospice was scarce, and Cyndie was spending 24 hours a day trying to care for her son. |
2収集することはありません | Think about it. |
ああ ヘネシー編集長と約束した | Minimum, Hennessy shook on it. |
驚くほどはっきりと様々な出来事が その日を起点に集約されようとしているのです | A remarkably concise series of events are starting to come together from that day. |