"雇用手続き"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
彼らを雇用し続け | And so you'd say, Wow, we should reward those people. |
雇用が停滞し続けた | Employment continued to lag. |
日付 位置 雇用 移動手段 | I'm trying to establish a geographical pattern. |
雇用 収穫類 | West Coast or southeastern. |
リチャードの雇用主 | Richard Steig's last employer. |
当たり前でしょ 雇用者は 雇った人間を信用すべきですよね | You've got to go back and say, Hey, I'm going to trust you. |
アメリカの雇用環境を改善できる | What if it all started here at TED? |
飲み会や雇用 | You lack sophistication, Kyoya Izayoi. |
で 手続きは... | Let's start clean up. |
もう手続きを | I already released the body. |
手続きするよ | I'll push it through. |
この種の職の雇用は 1957年以降 ずっと増え続けました | But that's not what happened in fact. |
雇用が上がるので | So, a good economy, employment is up |
200の雇用を創設し | There are people creating jobs. |
法的には雇用主だ | No, legally, you still are. |
その仕事の雇用契約をきっかけに | That weak tie helped her get a job there. |
ナイジェリアの先例を手本に 映画を作り 雇用を生み出し | I hope it will inspire other African nations to embrace the technology, |
これが手続きだ | Because arraignment means ball. |
小ビジネスの税金引き上げ計画は 雇用は増やさず 絶滅させます 拍手 | And this I can tell you about where President Obama would take America |
国が雇用しろと言うなら 雇用対策調整金をくれないと | Since companies can't produce much revenue, they can't afford to hire any new people. |
どちらも雇用も失業 | You cannot be employed there. |
雇用 小麦 トウモロコシ 大麦 ライ麦 | Central and Midwestern states. |
会社や大手企業が 今後雇用する必要がでてくる事態です 母国語以外も話せる人材の雇用です | So now it has become unavoidable that companies and large businesses will need to employ people who can speak more than their own native language. |
入院手続きしよう | From the amount of alcohol in your body you must have got it in liquor. |
手続きが面倒でね | I do hate housekeeping. |
手続き的なことよ | Structural stuff. |
どこかの会議室に相手が座ると 解雇エンジニアに接続されます | Some guy sits in a conference room somewhere and our server routes his session to one of our termination engineers. |
こうして人を雇い続けます | And when you start changing, you cannot stop. |
就職雇用 経済 税金 債務 | Over the next few years big decisions will be made in Washington on jobs, the economy, taxes and deficits, energy, education, war and peace. |
際立つ傾向 大雇用集団 | Employment harvesting and other similar. |
すぐに入院手続きできる | I think you need to be in the hospital. |
拍手 ニューヨーク市と続きます | But we hold them in San Francisco (Applause) |
保険請求手続きした | I filled out an insurance claim. |
あ 雇用センターがあなたに これを送ってきたわ | It's very helpful. ( dramatic theme playing ) Oh, the employment center sent these over for you. |
彼は臨時雇いを採用した | He took on extra workers. |
住所はなく雇用履歴だけ | Yeah, no home address, only a history of employment. |
手続きにこだわるべきでは | I couldn't give a damn about politics. |
手続きを踏むべきだったが | I should've went through the channels... but Frankie was beside himself. |
書類上の手続きが 手間取ってた | He was just waiting for his papers to clear Division. |
彼は手紙を書き続ける | He has been writing a letter. |
彼に手続きを説明した | I explained him the procedures. |
彼に手続きを説明した | I explained the procedures to him. |
彼に手続きを説明した | I explained the procedure to him. |
じゃあ手続きしようか | I would love to work here. Alright. |
ミズーリ州民法 規則と手続き | Civil Code of the State of Missouri, Rules and Procedure? |
関連検索 : 解雇手続き - 解雇手続 - 採用手続き - 引用手続き - 商用手続き - 収用手続き - 継続雇用 - 継続雇用 - 継続雇用 - 雇用手当 - 雇用手当 - 手続き