"離れて漂流"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
離れて漂流 - 翻訳 : 離れて漂流 - 翻訳 : 離れて漂流 - 翻訳 : 離れて漂流 - 翻訳 : 離れて漂流 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私の結婚はお互いに私たちを離れて漂流していた | I had seen little of Holmes lately. |
私の結婚は それぞれから私たちを離れて漂流していた | I had seen little of Holmes lately. |
どの位漂流してた | How long you in the water? |
永遠に漂流してた かもしれないんだ | You could be floating out there forever. |
その船は海を漂流した | The boat drifted about on the sea. |
漂流物を感知 外壁です | I'm picking up debris. Hull fragments. |
その船は漂流して外海に出た | The boat drifted out to sea. |
マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた | The mast broke and our ship went adrift. |
潮流がその船を外海へと漂流させた | The tide carried the boat out to sea. |
俺は絶海の孤島の漂流者 | I am just a castaway on an island lost at sea. |
顧みられぬ無数の漂流者が家を求めてる | A hundred billion castaways are looking for a home. |
彼の船は無人島に漂流した | His boat was washed ashore on a desert island. |
その船は波のなすがままに漂流していた | The ship was drifting at the mercy of the waves. |
目が覚めると 私たちは沖を漂流していた | When we awoke, we were adrift on the open sea. |
彼自身漂流者 彼はしばらく下落し 離れて彼自身から落ち その後 それらに彼の顔を持ち上げ | Yea, woe to him who, as the great Pilot Paul has it, while preaching to others is himself a castaway! |
目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた | When we awoke, we were adrift on the open sea. |
南アフリカとの間の部分です 漂流していることから | South America, and South Africa. |
いかだは岸からずっと遠くへ漂流した | The raft has drifted far off from the shore. |
氷は毎日相当な距離を漂うこともある | The ice may drift considerable distances each day. |
太陽系を通り過ぎて 漂流していた それを偶然 サルベージ班が見つけた | You had drifted right through the core systems, and it's really just blind luck that a deepsalvage team found you. |
プールを漂ってる | Well, I would say that I'm just drifting here in the pool. |
これは仕事だ ナタリー 我々は最も脆い人たちを漂流させるんだ | This is what we do, Natalie. We take people at their most fragile and we set them adrift. |
二人が離婚するという噂が流れている | The rumors about their divorce are getting around. |
小さな中流階級の街を離れ マドリッドにある上流階級の | So from this small, superstitious, middle class neighborhood of my grandmother, |
何千キロも 漂流することがあり 北極でできた氷山が | Although they form in far northern or southern areas, icebergs can float thousands of miles. |
2週間前沖を漂流中の シャトルを見つけた... ...やつらの仕業だ | They found the shuttle drifting off the coast two weeks ago ... so we know they're around. |
離れて 離れて | Get away, get away! |
私は海の上を歩いていました 北極海を漂流している 氷の塊の上をです | One of the magical things about this journey, however, is that because I'm walking over the sea, over this floating, drifting, shifting crust of ice that's floating on top of the Arctic Ocean is it's an environment that's in a constant state of flux. |
今 ダッシュ離れて ダッシュ離れて すべて離れてダッシュ | To the top of the porch, to the top of the wall! |
バラの香りが漂っている | The smell of roses hung in the air. |
キャンバスが世界を漂っている | Competition kind of exists outside the business model canvas. |
海上を漂うゴミは 基本的に この5か所の海流の渦に集まります | So this is the result. |
俺がプルテウスで漂流してた船から 助けてやったんだ そん時から俺になついたんだ | I rescued the little shapeshifter on Proteus 1 He took a shine to me. |
チャールストン ヘストンは空中に漂っていた | It's made the chariot is made of gold. |
僕から離れて 離れてくれ | Stay away from me. Stay away from me! |
船尾から海に投げ込みます 600メートル以上のケーブルで 海面のブイに繋がれており 海の流れのままに漂い | So this camera platform, which we called the Medusa, could just be thrown off the back of the ship, attached to a float at the surface with over 2,000 feet of line, it would just float around passively carried by the currents, and the only light visible to the animals in the deep would be the blue light of the optical lure, which we called the electronic jellyfish, or e jelly, because it was designed to imitate the bioluminescent display of the common deep sea jellyfish Atolla. |
その船は漂っている氷によって壊された | The boat was broken by the floating ice. |
小ぎれいにして いい香りを漂わせてたわ | He came over to call on Sookie. All cleaned up and smelling nice. |
上流から流れてきた | It's floated down from upstream. |
1816年に沈没し 147名の船員が 辛うじて いかだで脱出しました 2週間程 漂流し | In 1816, a French naval ship named The Medusa sank to the bottom of the sea, and 147 seamen managed to get on a raft. |
そのボートは大海を漂っていた | The boat was drifting in the ocean. |
春の花の香りが漂っていた | The air was scented with spring flowers. |
流れてきて | You say I wash up. |
離れて | Esta bueno. |
離れて | Clear! |
関連検索 : 漂流 - ゆっくりと離れて漂流 - 私は離れて漂流します - 向けて漂流 - 向けて漂流 - キャスト漂流 - セット漂流 - 漂流物 - 漂流島 - 漂流砂