"離れて私を引き裂きます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

離れて私を引き裂きます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

私を引き裂くわ
If they get the chance, they'll rip me apart
それは私の心を引き裂く
It will break my heart away
引き裂かれた
Cut her open? I didn't want to say anything because I didn't want to scare everyone and I didn't wanna get Mom upset.
絞首刑 引き裂き刑 四つ裂き刑を
by hanging, drawing and quartering.
引き裂け
Rip him apart!
彼が私の服を引き裂くの
He rips off my clothes.
私は紙を粉々に引き裂いた
I tore the paper into pieces.
そして 引き裂け
( and rip her apart.)
私は新聞を粉々に引き裂いた
I tore the paper into pieces.
私は新聞を粉々に引き裂いた
I tore the newspaper into pieces.
ライオンを引き裂いて殺した
And he ripped the beast and killed him dead
後続を引き離す
Exactly.
そいつの腹を引き裂いてやれ
Let's rip his gizzard right out right now!
私の心は 完全に引き裂かれたわ
It was like they ripped my soul out clean.
すべてが 引き離される
So that's anaphase.
...私たちの絆を 引き裂くことなんてできない
Nothing's gonna come between us.
微小管を 形成して 紡錘体同士を 引き離す 引き離された 紡錘体は
The centrosomes start facilitating the development of the spindles, and they start pushing apart a little bit from the spindles.
あの子は私を引き裂こうとしているわ
She's tearing me apart.
私どもは完全に他社を引き離していますよ
We have completely outstripped the other companies.
山梨 残りは引き離されます
Yamanashi , the rest is torn off.
ランドセルのストラップを引き裂いたから困ります
I'm bothered since the strap of my backpack tore.
お前の魂を引き裂いてやる
We'll tear your soul apart.
ノドから体を引き裂いてやる
I'm gonna reach down your throat and yank you inside out by your dick.
引き離されたように見えます
And there are features that look tectonic.
私は彼がその手紙を引き裂くのを見た
I saw him tear up the letter.
だれも彼らの仲を引き裂けない
No one can separate them.
殺人を犯せば魂は引き裂かれる
Killing rips the soul apart It is a violation against nature
彼女は手紙を引き裂いた
She tore up the letter.
ダメだ 頭の皮を引き裂くぞ
It's tearing his scalp.
彼を誘惑から引き離すべきだ
You should seclude him from temptation.
頬を食い破り 舌を引き裂く
Sometimes they burrow through the cheeks and devour the tongue.
私たちは42を引きます 40と2を引きます
So we're subtracting 40, and we're subtracting 2.
私の友人が私たちに それが開いているすべての3つを引き裂いた
To be left till called for.
猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた
The cat began to tear at the mouse it caught.
私の愛する女性から 誰も私を引き離すことはできない
Never again try to seperate me from the woman I love
グンガンがドロイドを 引き離すことになっています
The Gungans must draw the droid army away from the cities.
金のせいで 僕らが引き裂かれてく
The money sits down there in an old leather bag and yet it's tearing us apart. It's poison, Jane.
私がそれを引き受けます
I'll see to it.
俺がマーカスを船から引き離す
I can get Marcus off the ship.
いじめて引き離して
And then tortured them, ripping them apart...
人生が引き裂かれた気がした
I felt like I'd been ripped out of my life
こいつらが 引き離されるよ 有糸分裂の 後期と同じだけど
Of course, all of this is occurring within the cell and these are getting pulled apart.
幻覚は 決して 人間を引き裂かない
Hypnotic illusions don't tear people apart.
あいつらをバラバラに引き裂いておやり
'Tear them to pieces.'
シャッターを開いて引き裂いたとサッシを投げた
Away to the window I flew like a flash,

 

関連検索 : 離れて引き裂きます - 私を引き裂きます - 離れて引き裂きました - 離れて引き裂きました - 引き裂きます - 引き裂きます - 引き裂きます - それを引き裂きます - 私たちを引き裂きます - 私たちを引き裂きます - 私たちを引き裂きます - ギャップを引き裂きます - 穴を引き裂きます - 彼を引き裂きます