"難解な分野"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
難解な分野 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
特定分野の専門知識があれば 難なく解るでしょう このステーションの主な目的は | Given your specific area of expertise, you should find it no surprise that this station's primary purpose is to develop defensive strategies and gather intelligence on the island's hostile indigenous population |
難しい事です 最近 造形の分野で | There have been problems, there have been difficulties in such a transition. |
だから 因数分解が難しくなります | But notice, by doing that we got this crazy 4 5 here. |
2次方程式を解くに 困難な部分で | And all of that over minus 18. |
右脳は分野だけでなく 個々も理解する | It deals with an embodied world, in which we stand embodied in relation to a world which is concrete. |
だから解釈の難しい部分が | That's why they can be difficult to interpret. |
新しいテクノロジですからね データベースはとても困難な分野です | The challenge right now with a lot of these schema less databases is they're not very good. |
星野氏は気難しい | Mr Hoshino is hard to please. |
星野氏は気難しい | Mr. Hoshino is hard to please. |
多分野に渡る研究の為 非常に難しいのです | Clearly the images kind of get that across. |
難解な響きですが | It's called helios helios from the Sun. |
ゼノンの難解な命題は | For more than 2,000 years, |
様々な分野に | We see it at the d.school all the time. |
難しい分野にも取り組みました 重要な課題です なにしろ | We've done this for a very difficult case, which was for deforestation in China. |
複雑系の科学は おそらく最も難しい分野です | Well, most of you anyway. |
絵の一番上の部分が解明が 困難な点ですが | Well, let's go back to this picture. |
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている | Many countries are having difficulties in the economic sphere. |
因数分解を使用するのは難しいです | This is a hard problem with factoring. |
多くの分野で問題を解決するにあたって | So there seems to be a strange disproportionality at work, |
素因数分解は 非常に難しい問題だと分かります | Over 2000 years ago Euclid showed every number has exactly one prime factorization, which we can think of as a secret key. |
ヴェルニッケ野とブローカ野です ヴェルニッケ野は 主に言語理解に使われ | The two most important parts of the brain associated with language are Wernicke's area and Broca's area. |
前回のレッスンでは最も難しい分野の 正規分布について触れました | So welcome back! |
医学分野では言葉の正しい理解がとても重要なんだ | As someone who's married to a doctor. |
多種多様な分野で | So we can use technology for governance. |
自分勝手な糞野郎 | You selfish fuck. |
非常に難解な皮肉ですが | Don't leave before you leave. |
学問分野は | But the price of its dominance is enormous. |
どの分野も | On any level whatsoever. |
専門分野だ | That's what you do. |
様々な分野に優れた | And another they were all academics. |
素粒子物理学や化学を 学ぶことができるでしょう 多分 最も困難な科学の分野は 生物学の野外調査でしょう | And locally there you could build particle accelerators, and learn elementary particle physics and chemistry, and so on. |
まれな難病ではありません 解決法は分かっています | This isn't one of those rare diseases that we don't have the solution for. |
AIの分野の歴史を見てみると自然言語理解には | We'll start by talking about language models. |
あれは解決が困難な問題だ | That's a problem difficult to solve. |
彼はその謎を難なく解いた | He had no difficulty in explaining the mystery. |
この小説は難解だ | This novel is difficult to understand. |
彼の理論は難解だ | His theory is difficult to understand. |
難解でもあります | Woodhouse and also woefully esoteric. |
政治腐敗や環境破壊の分野 女性や子供の搾取の分野 気候変動の分野 | Failing governance in many areas in the area of corruption and the area of destruction of the environment, in the area of exploitation of women and children, in the area of climate change, in all the areas in which we really need a capacity to reintroduce the primacy of politics into the economy, which is operating in a worldwide arena. |
分娩室や他の分野の | This is not yet our norm in surgery |
科学の分野に | GAMES |
ウェアラブルコンピュータの分野でも | Technology is advancing every second. |
ジオエンジニアリングの 分野では | So the question now remains, Why in the world are they spraying? |
彼はそのなぞなぞを難なく解いた | He had no difficulty explaining the mystery. |
私は難なくその問題が解けた | I had difficulty working out the problem. |
関連検索 : 難解な - 難解な - 難解 - 主な分野 - クリエイティブな分野 - クリエイティブな分野 - 難解な芸術 - 難解な資産 - 難解な知識 - 様々な分野 - 様々な分野 - 様々な分野 - 敏感な分野 - 可能な分野