"電子メールに答えます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
この2週間 彼は メールにも電話にも答えず | Mr Zuckerberg hasn't been responding to any of our emails or phone calls for the last two weeks. |
私の人生を変える電子メールが届きました | So 18 months ago |
すっかり変わりました 電子メール 携帯メール スカイプにフェイスブック すごいですよね | But even since just 1995, '96, the way we communicate has been completely transformed. |
受信した電子メールと送信元 | Jerry! Emails received and sent. |
最近見た典型的な例は 電子メールに | They call it war porn. |
電子メールで連絡を取り合いましょう | Let's keep in touch by e mail. |
Eメールに電話 | I've got to use video teleconferences, I've got to use chat, |
電子メールで誕生日をお知らせ | Birthday reminder for E Mail contacts |
KitchenSync は電子メール アドレス帳 カレンダー To Do リストなどを同期します | KitchenSync synchronizes your e mail, address book, calendar, to do list and more. |
コンピューターは電子メールでメッセージを送るのに使われる | Computers are used to send messages by e mail. |
当時もバグレポートは電子メールで送られてきました | It was pretty successful, so it had many users and I also got lots and lots of bug reports from the field. |
迷惑メールを区別するためにニューロンには 非スパム電子メール だから それは機械学習です | Again that's because your computer has neurons to distinguish spam from non spam email. |
ことができます 保存 電子メール またはこの PDF ファイルを印刷 | Click here to make a PDF of the procedure |
特定の電子メールをスパムとして報告しそれ以外は報告しません そして どの電子メールをスパムとして報告するかにより | So in an email client like this you might click this spam button to report some email as spam, but not other emails and. |
1月10日付の電子メールを受け取りましたか | Did you receive my e mail of January 10? |
機械学習の定義があります 例えば 電子メールプログラムが どの電子メールをユーザーがスパムとしてフラグを立てるかどうか | Here's one, on top is a definition of machine learning by Tom |
この全国プログラムの責任者です 電話でもいいです メールでもいいです 必要な質問に彼が答えます | If you have any questions, you can ask this guy, who's our director of national programs. |
あの電子メールを送るんじゃなかった | I shouldn't have sent that email. |
電子メールを確認するような わけにはいかないんだ | I'm not exactly checking my email here. |
3本の電子軌道上の電子の重なりです 実際に線に沿って電子の流れが見えますし 聞こえますよね | What you're seeing here right now is a superposition of an electron in the lower three orbitals of a hydrogen atom. |
既にアカウントがあるのなら システムを使って電子メールを送受信できます | If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. |
電子メールや携帯電話 携帯メールといった手段の利用法です そして分かって来た事とは | For 20 years, I've been looking at how people use channels such as email, the mobile phone, texting, etc. |
答えの分子を入力します | Enter the numerator of your result |
改良していきました このソフトウェアの働きは SMS 電子メール | And we worked together first with building and growing Ushahidi. |
単なる電子カルテの分類替えだとも 言えますが 電子カルテは | So on the one hand, this is just a basic recoding of the electronic medical record. |
変換して 電子信号に変えます さらに電子信号を変換して | The receiver will convert these little, subtle changes in the amplitude that we create there into an electrical signal. |
電話に出てるなら 答えて | This is Pat Haynes. |
妥協案を探りました 私は短い電子メールを送信しました | And every time, daily, after we have meeting, what compromise we have, whatever, |
答えは 粒子を殺す です | Well, thanks Drew. Great question. |
子供に聞かせたい答えです | Was the one I would want her to hear. |
だからガイガー博士からこの電子メールを頂いた時 | (Laughter) |
電話やメールの頻度は | How many coffees do you have? |
トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる | Tom can get in touch with Mary by email. |
援助を求める人から 4,000通の電子メールを受け取りました | We run from a couple of laptops, and in the first couple of days, |
電子メールプログラムがスパム電子メールをより正確にフィルターするように学習します この場合の 課題 T は何でしょうか? 数秒後に ビデオが停止します その時に | Based on which emails you mark as spam, so your e mail program learns better how to filter spam e mail. |
電話なし メールなし スケジュールなしです | We go, we sit down, I get it back the following Saturday. |
質問に答えろよ バカ息子 | Where you been, anyway? |
直ちに答えがわかります 答えは | But if you do this problem backwards, you get the answer right away. |
電話と同じようにスワイプして答えたり Hangoutをアクセプトします | On both screens here, you see the invite experience, or the ringing experience. It's gorgeous. |
一つ目の電子が1s軌道に入り 二つ目の電子も1s軌道に入ります 例えば 水素は電子を1つだけ持っています | So you have your 1s orbital and it can fit two electrons, so the first electron will go into the 1s orbital and then the second electron will also go into the 1s orbital. |
電子によって運ばれます 実際にゲート電極に電圧をかけると 流れる電流が増え | And that current, electrical current, is carried by electrons, just like in your house and so on. |
今朝の電話のフォローアップとしてEメールしています | I'm e mailing to follow up on our phone conversation this morning. |
核が中心に 電子が端にあるとしたら 核と電子の間には何があるのでしょう 驚くことに 答えは 空っぽの空間です | So if an atom is like a ball the size of a football stadium, with the nucleus in the center, and the electrons on the edge, what is in between the nucleus and the electrons? |
ブルックス医師に緊急電話です 応答願います | I have an emergency call for Dr. Brooks aboard the yacht Tranquilizer. |
電子メールをもらい 次のような質問内容でした 男性と女性では 認識の仕方に違いがあるか というものです 答えは ノー です 女性達も | Now, interestingly enough, I get a lot of emails from people who say, Is there any perceptual difference between males and females? |
関連検索 : 電子メール応答 - メールに答えます - メールに答えます - 電子メールで答えました - あなたの電子メールに答えます - あなたの電子メールに答えます - 電子メール - 電子メール - このメールに答えます - 電子メールでの応答 - 電話に答えます - 電話に答えます - 電話に答えます