"電子供給"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
電子供給 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ジョルト 電力供給 | Jolt, electrify! |
原子力発電所は電力の 20 を供給してるんだよ | Nuclear power plants supply 20 of the nation's electricity. |
電気を供給するコンベア | Take up any slack in the Cable and Zip Tie it near the Receptacle |
ティンバルの電力供給網と インフラを復旧 | Timbal's power grids and infrastructure have been restored. |
その川は町に電力を供給する | The river furnishes electric power to the town. |
火星の街に電力供給できるし | That's a ton of power. |
市が子供たちに食べ物を供給した | The city supplied food for the children. |
この4本の電線管がビルの電力供給源です | All right, you put a fourgam Kel on here, it's gonna take out power to the building. |
少し変わった電力供給手段です 子どもっぽいですね | Everybody remembered the pencil yellow crank. It's different. |
不安定なインターネットと 電力供給の問題を | Most use technology to define the function. We use function to drive the technology. |
子供の学校給食から始めた | And the food banks are growing. |
子供を電話に出せ | Put my little man on the phone. |
供給量... | We don't know what we're talking about. |
この発電所だけで数個の市に電力を供給している | This power station alone provides several cities with electricity. |
雷雨のため 市内の電力供給が制限され | It was just freak electrical storm has caused rolling blackouts and gridlock throughout the city. |
電源供給している配電盤です この病院には有資格の | This is the electrical supply for a hospital in rural Malawi. |
よし この国のエネルギー供給網 ガスとか電気とか は | National power grid. |
その発電所は その遠く離れた郡に電気を供給している | The power plant supplies the remote district with electricity. |
KIO データ供給エラー | KIO data supply error. |
子供達と電話で話したい | I want to call the kids. |
このダムは私たちに水と電力を供給している | This dam supplies us with water and electricity. |
給料は故郷の子供たちに 送ってます | It's more profitable to come to Dubai. |
供給ショックとは 突然供給が減少することです | You could have things like supply shocks. |
ソーラーパネルもあって ここからも電力を供給できますし | That's exactly how the outlets are designed. |
電力を供給する素晴らしい手段でありながら | But electricity is also very, very broad, so you have to sort of narrow it down. |
では その間の電動力は どこら供給したのです | And during all this time, what was the power source? |
ここに ちょっとした供給のスケジュールを書くよ 供給... | Let's think about ourselves as grape farmers and I'll make a little supply schedule right over here |
子供たちのお陰です 給食のおばさん シリーズは | And I got to see my name in lights because kids put my name in lights. |
住宅在庫は供給 | So let me just say population. |
頻繁に電源供給が停止します 病院全体がただひとつの発電機に | This hospital is connected to a very weak power grid, one that goes down frequently. |
デザインは 道 ダム そして 電気供給のための役割があるのに | The world in which I operate operates with designs regarding roads, or dams, or provision of electricity that have not been revisited in 60 years. |
供給の数量がどうなるかを見ていこう 供給の数量 | Now let's think about what happens with the number of suppliers. |
需要と供給があり | And I had this captured market. You didn't need contracts. |
供給が上がる場合 | And this is kind of e con 101, |
住民に電力と水を供給できるようになりました 砂糖椰子の栽培エリアもありますし | We have this road going around the area, which brings the people electricity and water from our own area. |
子供を送って来る 後で電話するわ | Maybe that's good. Um, I have to get the kids off for school, okay? So, can I call you in a while? |
都市に電力を供給します 街全体の屋根はこうなります | The solar power of all the factory centers and all the industrial zones with their light roofs powers the city. |
雌牛はミルクを供給する | Cows provide us with milk. |
新聞はニュースを供給する | The newspaper supplies news. |
食料の供給は十分だ | There are abundant food supplies. |
部品やコンポーネントを 供給して | And US manufacturers are following the same course. |
供給過剰気味ですし | There are challenges. There are challenges. |
2ドルでは 2000ポンドの供給 | That's Scenario A. |
お前が供給していた | You were supplying it to them. |
実験室への供給とか | Maybe to facilitate a laboratory? |
関連検索 : 種子供給 - 給電端子 - 給電端子 - 電気供給 - 供給電圧 - 供給電圧 - 電源供給 - 供給電力 - 電力供給 - 電力供給 - 電力供給 - 電源供給 - 供給電圧 - 電源供給