"電気通信会社"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
電気会社だ | It's the power company. |
父は会社に電車で通っている | My father goes to his office by train. |
通信会社がアメリカ国民に対し | The Foreign Intelligence Surveillance Act. |
私の電気会社ではありえん | If it was my power company, this would never happen. |
電車会社の社員だ | I'm an employee of the train company. |
まずはインドの電気通信技術者 | And let me show you. |
その会社は電気製品を製造している | The company manufactures electrical goods. |
通信社から派遣の通信担当 | Is a correspondent sent over by a communication agency |
最大手の電気会社VFMは 四半期の利益を | Following a joint statement by Vivendi and electricity giant VFM.. |
電気的な信号 電子通信を見る ブラックボックスを作ったのです そして電子通信をしている鳥の群れを見たら | So we didn't use a radar we built a black box that was looking for electrical signals, electronic communication. |
国全体の電気通信も状況は同じです | There are only 700 ATMs in the country. Opportunity. |
クリンガー ドイツ通信社 です | Klinger, Deutsche Presse Agentur. |
通信社の記者だ | I'm a U.P.I. photographer. |
電力会社は言います | Do we really want to keep having this kind of situation? Electric power companies say |
ネドリーの会社に電話しろ | Phone Nedry's people in Cambridge. |
携帯電話会社はどこ | Who is your service provider? |
この会社は通信部門でよく知られている | This corporation is well known for its communication equipment. |
エジソン電気照明がエジソン総合電気と社名を変え | And they're tearing up all the streets. |
通勤電車で会った | He's a business man. |
この時間に会社に電気がついているのは変だ | It's odd that there should be a light on in the office at this hour. |
エディソンさん 電話会社 レオーネさん | Mr. Edison, Mr. Telephone, Mr. Leone. |
過去に存在した電気通信規格のいくつかが | And the same thing's happening on the carrier side. |
会社へ電話してください | Call me at the office. |
交通局と金融局 それに 連邦通信委員会の委員長に電話だ | Get me the secretary for trans and treasury on the line and the chairman of the SEC. |
銅はよく電気を通す | Copper conducts electricity well. |
電気をよく通します | You see that really salty Play Doh? |
先に電気が通ってる | It's insulated from here to here. |
何回. . 玉に電気通すと. | How many times can you get tased in the nuts? |
むやみに信じてしまい 社会に共通する知恵や 社会全体としての知恵に頼って | And our fears led to a blind faith in the orthodoxy of austerity. |
双方向通信が発明されました 会話的メディアである 電報と電話です 遅いテキストベースの会話と | Then, a couple of hundred years ago, there was innovation in two way communication, conversational media first the telegraph, then the telephone. |
父は電力会社に勤めています | My father works for a power company. |
絶対電報会社のせいじゃない | I'll call. Don't bother, huh? |
会社の担当者と電話で話した | He said he didn't know. He would ask around. |
もしもし こちら電話会社です | Hello, Mr. White. This is ATT calling. |
電話会社め ボクに嘘をついたな | It would appear as if the phone companies have been lying to me. |
彼はバスで会社に通っている | He commutes to his office by bus. |
トムはバイクで会社に通っている | Tom goes to work by motorcycle. |
会社 とお前は 共通点がある | So I guess you and the Company have something in common. |
通知を渡して ガス会社ですが | And I give her this thing. I said, It's from the Gas. |
彼は 無電で通信を送った | He sent a message by wireless. |
じゃあ 南海電気鉄道の新型通勤電車... | Do you know the new model used by Okinawa Tram System? |
この通信社記事もそうです | Well, that's hardly a secret. No, sir. |
会社 は気にしているのか | I think the question is, what would the company mind? |
携帯電話のような無線通信で リアルタイムに通信が行われ | The other threat model is that they contact you in real time over one of the wireless networks |
ソフトウエア会社 航空会社 レンタカー会社など | So, yield management is actually pretty interesting based on experience, on time, etc. |
関連検索 : 電気通信 - 電気通信 - 電気通信 - 電気通信 - 通信会社 - 通信会社 - 通信会社 - 通信会社 - 通信会社 - 通信会社 - 通信会社 - 通信会社 - 電気会社