"電荷"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
正電荷と負電荷の 正味の電荷量によるからです | Girl The total number of electrons is not equal to the total number of protons SM Australia |
部分電荷 | Partial Charge |
正の電荷をもった陽子は | These positive charges are like a person's physical strength. |
コントローラは 電荷を提出しました | The controller filed charges. |
君の頭蓋の電荷に揃えた | Lying in saline with an electric charge |
磁場だけは 電荷と電流から発生します | The next second equation says that there is no magnetism other than that. |
生徒 電子がを電荷を失う現象がある事 | What is one of the things that you have discovered so far? gt gt Student |
プラスの電荷を持っています そして中性子は中性で電荷がありません | A proton, sometimes written like that, has a positive charge. |
反対の電荷は引き合います | We have some negative charges out here. |
この粒子は電荷をもっています | Charge the battery. |
イオンの持つ正味の電荷量は イオンから | Girl giving it a net positive or negative electrical charge. |
3点荷電ケミカル手榴弾を 2つとランチャーを | ...two triplecharged chemical grenades and a launcher. |
陽子6個 電子6個で電荷はキャンセルされて中性でした | So in this carbon 12, the first version I did, |
全く同じ質量ですが 正の電荷を持っています しかし電荷の正負を考えなければ | It's antiparticle, the positron, has exactly the same mass, but a positive electric charge. |
基底負荷電気と呼ばれる それは必要な電力として | Electricity for cities, at its best, is what's called baseload electricity. |
電子の持つマイナスの電荷と等しいだけのプラスの電荷を持ちます するとこれは中性な原子で 6つの陽子を持ち | Well, I said it's neutral, so the proton has an equal positive charge as the electron's negative charge. |
電場内に入ると電場は 強い電荷を持つタンパク質に作用し 整列させます | And when that cellular space station is within the electric field, it acts on those highly charged proteins and aligns them. |
カソードは還元を起こすところなので マイナスの電荷です それに対し アノードは反対側にあり プラスの電荷です | Remember from general chemistry that at the cathode, reduction takes place, so you'll have a negative charge. |
そして何かマイナスの電荷がここにあります | Then we'll have some positive charges here. |
電荷も 無い ほとんどの物体を 通り抜け | They pass through ordinary matter almost undisturbed. |
電子にはごく小さな質量があり 負の電荷を持っています | Consider, for example, the electron. |
するとここには何かプラスの電荷があります | Let's say it's a helium atom. |
電気負荷などの話をすることができます | I can start plugging in lots of lights. |
過負荷 過負荷 | Overload! |
荷物はまとめたが 今は パットと電話で話してる | Steve Dexter gone yet? |
電気負荷を作り出すプロジェクトに取り組んでいます | So tell us about this here. |
違います 電荷を変えても ひっついています | No, force is too low. Do they do it by electrostatics? |
陽子と電子 これらは異なる電荷を持つので 互いに引き合います | So the best way to think about it is protons and electrons, because they have different charges, they attract each other. |
負電荷を帯びた異種物質 ポケットに沿うような形に | constructed adjacent to a pocket of what we believe. |
重荷を... その重荷を... | the load...the load. |
電荷を流すために 何か電気を通せるような伝導体が必要となります | And these are both usually also connected to a big box that contains the gel electrophoresis apparatus. |
フランスのクーロンは 電荷について同じ法則を発見しました | Newton found the law of gravity, which goes like one over the square of the distance between the things gravitated. |
ある日あなたが 電荷というものが単なる性質の | And it's one of these properties of these fundamental particles. |
荷解き終わってないのに 校長先生から電話って | We haven't finished unpacking, and I'm getting calls from the principal. |
ここで敵を充電docはありません 無負荷時のカメラ付き | Now, just a minute. |
荷電粒子を眼点内へ取り込みます それによって太陽電池が充電するのと同様に 眼点は電気信号を溜めます | When blue light hits it, it opens up a little hole and allows charged particles to enter the eye spot, and that allows this eye spot to have an electrical signal just like a solar cell charging up a battery. |
負荷 | Load |
荷物 | Huh? |
荷物 | Luggage? |
荷物 | A package. |
電荷を持つものを 引き寄せて作用します 電場を想像するのに一番いいのは | And these forces act on, attract, bodies that have an electrical charge. |
原子にはいくつの中性子と電子があるのか? もし原子に電荷がなければ それは | But that leads to an obvious question of, well, how many neutrons and electrons do you have? |
このマークに記入し 電荷があるが ペニー このペニーにさらに 等にログオン | Parallel meridians rudely pecked into the glass, surround these footpads' goblets. |
ネットワーク負荷 | Netload |
重荷が | One cannot move the weight |
関連検索 : 電荷数 - 総電荷 - 電荷バランス - 素電荷 - 電荷トラップ - シート電荷 - 電荷量 - 電荷パターン - ストリッピング電荷 - 電荷量 - ピーク電荷