"電話ボックス"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
電話ボックスだ | Yes, yes, he's still here, all right. Where are you? |
電話ボックスだ | I'm in a phone booth. |
宇宙船で 電話ボックスで | The game starts when E.T. lands on Earth |
ウェルズ アンド レイクス の電話ボックスだ | There's a phone at Wells and Lake. |
向こうに電話ボックスがある | Okay. |
電話ボックスが前にある ああ | Pretty smart, huh? |
彼は電話ボックスから ステューが電話かけてくると | He told me Stu would be calling me from a phone booth. |
電話ボックスから出ようと思うな | Don't think about leaving that phone. |
なぜいつも同じ電話ボックスで 同じ時間に電話するの | Why are you always in the same phone booth, same time, every day? |
傘を電話ボックスに忘れてしまった | I have left my umbrella in the phone booth. |
傘を電話ボックスに忘れてしまった | I left my umbrella in the phone booth. |
傘を電話ボックスに忘れてしまった | I've left my umbrella in the phone booth. |
一番近くの電話ボックスはどこですか | Where is the nearest telephone box? |
あの町かどに公衆電話ボックスがある | There is a telephone booth at the corner of the street. |
一番近くの電話ボックスはどこですか | Where's the nearest telephone booth? |
オレの電話ボックスで オレは出ていかない | This is my booth, and I'm not coming out. |
それは今や一つのステータスだ 電話ボックスよりも携帯電話なのだ | Now it's a mark of status. And speed dial is quickly replacing the drop of a coin. |
お願いだから電話ボックスから出てきて | Please, just come out of the booth. Okay? |
この電話ボックスより 狭くなるだろうぜ | It's not gonna be any bigger than this fucking goddamn booth! |
トルバドーへの道を 36kmの所に電話ボックスがある | Kilometre 36 on the way to Trilbardou. |
このあたりは電話ボックスがとても少ない | Telephone booths are as scarce as hen's teeth around here. |
このあたりは電話ボックスがとても少ない | Telephone booths are very scarce around here. |
お前は電話ボックスにピザを 届けに来たのか | You ever heard of delivering a pizza to a phone booth? |
1950年代の電話ボックスだ 目立たないように | It's a telephone box, from the 1950s. It's a disguise. |
街灯とか電話ボックス 細部はかまわないが | Only use details. A street lamp or a phone booth. |
53通りと8通りの間 電話ボックスにいる男性 | Gentleman occupying phone booth, 53rd, between Broadway and 8th. |
たかが電話ボックスのために 120ドルも払うのか | You're gonna give me 120 to rent the booth the bums piss in? |
毎日 多くの人々が電話ボックスを出入りする | You see people come in and out of this phone booth. The same ones every day. |
いいかい 携帯電話を持ってるのに なぜわざわざ電話ボックスを 使うと思う | Now, why would a man who has a cell phone call you every day from a phone booth? |
トムがどんどん走ると ついに電話ボックスが見えた | Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth. |
最初に電話ボックスに入ったとき ダイヤルした人の所さ | Try the number you dialed when you first got into the booth. |
電話ボックスの外に来ても 安全だと言いたいんだ | I wanna let you know that it's safe outside the booth. |
パム 信じられるかい 電話ボックスにピザ届けに来やがった | Pam, could you believe some nut case just tried to deliver me a pizza? |
電話ボックスの男が 発砲し通行人を殺害しました そして未だに電話し続けています | The guy in the booth shot that guy over there and stuck around to make a phone call. |
あなた ちょうど変な電話があったのよ あなたが電話ボックスから 大事な話をしにかけてくるって | Baby, I just got this call from this guy who said you'd be calling me from a booth to tell me something important. |
電話くれ 電話 | What a pleasure, nice to see you. Call me. |
携帯電話の電話帳 | Mobile PhoneBook |
電話 電気 | Telephone. Electricity. |
ヴェリゾン社は明日 この電話ボックスを取り壊し キオスクを設置することを決定した | Verizon has scheduled this structure to be torn down and replaced with a kiosk as of 8 a.m. Tomorrow. |
電話 | Phone |
電話 | Telephone |
電話 | Telephone |
電話 | Telephones |
電話 | Phones |
電話 | Phone |
関連検索 : 公衆電話ボックス - 公衆電話ボックス - 電子ボックス - 電気ボックス - 配電ボックス - 電源ボックス - 電気ボックス - 配電ボックス - 電池ボックス - 電源ボックス - 電話 - 電話