"震わせ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
その鳥は羽を震わせた | The bird quivered its wings. |
彼女は声を震わせて話した | She spoke with her voice trembling. |
彼は体を震わせて怒っていた | His body was shaking in anger. |
地震えだわ | It's an earthquake! |
彼女は怒りに声を震わせていた | Her voice was shaking with anger. |
彼は激怒して体を震わせていた | He was trembling with rage. |
もっと弦を 震わせなきゃいかん | You should hear trills there, all's well, quick march! |
わぁ 地震よ と | I learned about the Haiti earthquake by Skype. |
本当に心を震わせる出来事でした | So it was I mean, I'm getting goose bumps just talking about it. |
トム スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた | Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb. |
震度2の軽い 地震のせいじゃないのか | Whose fault do you think it is that Ha Ni is going through such a difficult time? |
ぞっとするような気持ちが 四肢を震わせ | quivers all around, a monstrous throbbing descends on you! |
手が震えるにまかせて | So I did. I went home, I grabbed a pencil, and I just started letting my hand shake and shake. |
震えてなんかいません | I'm not trembling. |
うわ ローリーは震えて言った | Edwin and Morcar, the earls of Mercia and Northumbria ' |
震えるな 震えるな | Just chill the fuck out. Just chill out. |
怒りで震えてる テレビを消せ | I am shaking. I am that fucking angry! Turn the telly off! |
地震 | Isn't it an earthquake? |
かわいそうに 震えているね | My dear child, you're trembling. |
震わそう この星と 鉄や石も | Tonight, let us tremble these halls of earth, steel and stone. |
その犬は尾を震えさせていた | The dog wagged its tail. |
日本は頻繁に地震に襲われる | Earthquakes frequently hit Japan. |
心震わせ揺さぶり回すことをやめません ありがとうございました | And metaphor keeps the mind shaking, rattling and rolling, long after Elvis has left the building. |
ハマス地震 | The Hamas Earthquake |
地震だ | Earthquake. |
地震だ | y eah, that looks fun. |
地震だ | Earthquake! |
余震だ | Aftershock! |
地震だ | Nooooo, bitch! |
われわれは皆ひどい寒さに震えていた | We were all shaking from the bitter cold. |
ハンコックは彼らを 震え上がらせる存在 | Hancock makes them shake in their boots. He doesn't tie a pretty ribbon around it, but he gets the job done. |
その地震は それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった | The earthquake was the biggest one that we had ever experienced. |
いつ地震が起こるかわからない | There is no telling when an earthquake will occur. |
あの白い建物が地震でこわれた | The white building was destroyed by the earthquake. |
ブルースは地震があっても 起きないわ | Bruce could sleep through an earthquake. |
地震の心配はほとんどありません | There is little danger of an earthquake. |
震えるか | Shakes? |
地震 洪水 | Earthquake, flood... |
地震だー | Earthquake! |
地震だぞ | Earthquake. |
震えるな! | Chill the fuck out! |
地震後の状況を知らせるために使われました Ushahidiのフロントページにある | And it's been used most famously in Haiti in the aftermath of the earthquake. |
地震予知の方法を巡って会員を殴り 地震予知連絡会を脱会させられた... | Dr. Nonomura, inventor of earthquake prediction, resigned... |
震えます それでちょっと震えますね | We'll have a new and fresh fan meeting |
震えてるぜ | You're trembling. |