"霊"の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
霊感 | Reverse ? |
幽霊 | Ghost...? |
幽霊 | Or a ghost. |
亡霊 | Ghost. |
精霊なんだから 森の精霊 | I said he wasn't human. |
人の元は幽霊 幽霊は元は人 | People are ghosts, and ghosts are people. |
霊屋だ | A burial chamber. |
亡霊ね | Wraiths! |
悪霊か | Demons? |
サーウィンは 悪霊 | Samhain isn't... evil spirits. |
幽霊なの | Are you a ghost? |
守護霊ね | With a Patronus. |
幽霊船だ | Agent Gibbs, we have reserve fuel. |
死霊のか | Scared? |
魂 霊魂 幽霊 神 悪霊そして天使 宇宙人やインテリジェント デザインなど 政府の陰謀や | So it's a type of that expanded to explain, I think, a lot of different things souls, spirits, ghosts, gods, demons, angels, aliens, intelligent designers, government conspiracists and all manner of invisible agents with power and intention, are believed to haunt our world and control our lives. |
悪霊どもは | Stop! Stop! |
霊柩車だろ | Call an ambulance. |
生霊となれ | A wraith. |
悪の霊感者 | Possessed with demonic spirits. |
奴は幽霊だ | This guy's a ghost. |
聖霊が現れた | Spirit manifested itself. |
父よ わが霊を... | The curtain of the temple was torn right down the middle. Father, into Thy hands... |
幽霊のつもり | Can I get your ghost, Bob? |
幽霊のように | Like ghosts. |
私は幽霊です | I am a ghost. |
つまり霊感者 | A sourcerer. |
幽霊はいると | You believe in ghosts? |
知恵の精霊は | Wise Spirit... |
幽霊のように | like a ghost. |
彼女は 幽霊だ | She's a ghost, man. |
中に分霊箱が | Do you think the Horcrux is in there, sir? |
唯一の霊長類です 他の霊長類は皆 怯えると | Humans appear to be the only primates that I know of that are afraid of heights. |
幽霊って信じる | Do you believe in ghosts? |
幽霊は存在する | Ghosts exist. |
神秘性や霊性を | How are they entitled to practice? |
ハムレットと城壁の幽霊 | To find who killed him. Hamlet and the ghost on the battlements. |
私が幽霊ですか | You think I am a creepy guy. |
あなたは幽霊だ | You're a phantom. |
幽霊を信じるか | You believe in ghosts, Curtis? |
霊感が強いって | That I'm psychic now. Right. |
幽霊を信じますか | Do you believe in ghosts? |
突然幽霊は消えた | The ghost vanished suddenly. |
慰霊祭が行われた | Don't be silly. |
霊長目の腸に比べ | (Laughter) |
家には霊が住みー | Every home had its housespirit, and every church had its God. |