"霜"の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
それが費やされる古いと霜ERE何か 歌っている 古いウサギの霜 そして 古いウサギの霜 | MERCUTlO No hare, sir unless a hare, sir, in a lenten pie, that is something stale and hoar ere it be spent. |
夕べ霜が降りた | It frosted last night. |
霜で花が傷んだ | Frost touched the flowers. |
フロントガラスの霜をはらい | Begin the extraordinary adventure of a man |
霜が花をいためた | Frost touched the flower. |
草に霜が降りている | There is frost on the grass. |
霜は露が凍ったものだ | Frost is frozen dew. |
霜で花はみんな枯れた | The frost killed all the flowers. |
道路に霜が降りています | There is frost on the road. |
リンゴの花は霜でいたんでいた | The apple blossom was touched by the frost. |
霜はまだ溶け始めていない | The hoarfrost has not begun to thaw yet. |
今朝は霜がたくさん降りた | We had a heavy frost this morning. |
月落ち 烏啼きて 霜天に満つ | The moon goes down, crows cry under the frosty sky. |
その植物は霜で被害を受けた | The plants were damaged by the frost. |
今朝地面は霜で覆われていた | The ground was covered with frost this morning. |
その植物は遅霜で被害を受けた | The plants were damaged by the late frost. |
霜が作物に大きな損害を与えた | The frost did much harm to the crops. |
霜が作物に大きな損害を与えた | The frost did a lot of damage to the crops. |
その霜でオレンジの収穫がだめになった | The frost rendered the orange crop worthless. |
日本の牛は広範囲に霜降りがある | In Japan beef has a high degree of marbled fat. |
冬の朝には車の窓に霜が沢山つく | Car windows accumulate frost on winter mornings. |
早咲きの花はみんな霜にやられた | All the early flowers were bitten by the frost. |
霜は農作物に悪影響を及ぼしました | The frost had a bad effect on the crops. |
南スイスで 100年間の 霜が降りた日数です | This is the number of days with frost in Southern switzerland over the Iast 100 years. |
気象を作っています この作品は 霜 です | And she's making weather on her body's scale. |
今夜は強い霜が降りると予想されている | A heavy frost is expected tonight. |
マイアミで雪が降りました メキシコでも霜が降りました | When the geoengineering really got underway with the Russians in the mid '70s, we ended up with snow in Miami. |
しかし霜であるノウサギ 非常に良い四旬節の肉です | An old hare hoar, And an old hare hoar, |
私たちは 露や霜を散乱 私たちは星を旅として | We scatter dew and frost as we travel through the stars. |
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた | The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost. |
長さ1.5メートル幅12センチの霜です 日が昇ると溶けてしまいます | And so this is five foot, five inches of frost that she left behind. |
その後 プーさん プーさん What細かい霜の夜 オリオン座が輝く方法するか どのオーロラ | Euroclydon! says old Dives, in his red silken wrapper (he had a redder one afterwards) pooh, pooh! |
死はすべてのフィールドの甘い花の時ならぬ霜のように彼女に位置しています | Her blood is settled, and her joints are stiff Life and these lips have long been separated |
それは多くの霜かまれたジャガイモのそれのように ほのかに甘い味を持っており 私はそれを発見した | Cultivation has well nigh exterminated it. |
洪水 激しい暴風 干魃 霜の冷害 空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている | Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. |
お前のほうから 惚れたじゃないかい やっちょる やっちょる やっちょる証拠にゃ 毛霜がふっちょる | Last year on the night of the 3rd of March wasn't I captivated by you? doing it, doing it there is proof hair frost is falling and again, push! push! with energy |
事もう少しもっともらしい スキームは 霜がいくつかあります 私は歳の少年が考えていたか推測できる | Forty pounds a month! I began to see that, unless I made the thing a bit more plausible, the scheme might turn out a frost. |
パインビートルは寒い冬になると 死んでいました しかし 霜が降りる日は少なくなり 松の木は打撃を受けています | Those pine beetles used to be killed by the cold winters, but there are fewer days of frost, and so the pine trees are being devastated. |
それは 朝日のあたった霜のように消えます 何度も繰り返して怒りの感情を直視して解消しているうちに | Likewise, if you look at the thought of anger, it will vanish like frost under the morning sun. |
消費者が好んだのは 霜降り肉や 脂肪の多い肉でした 問題はそこでした 問題は家畜の飼育方法ではなかったのです | Most of that meat, however, was still being raised on family farms, and it was our inapropriate valuing of highly marbled steaks and other high fat content meat that was the problem, not the way the animals were being raised. |
いや あなたがたの神 この霜を保つために 燃えるようなピット自体に下る 今 そのラザロが ダイブのドアの前に縁石にそこ座礁にあるべき | Would he not far rather lay him down lengthwise along the line of the equator yea, ye gods! go down to the fiery pit itself, in order to keep out this frost? |
秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました 彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました | In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. |
丸底フラスコは多くの化学反応に使われます 他の器具とつないで管部に霜を発生させられるものもあります コルクリングを使えばテーブルに置けます | A round bottomed flask is used for many reactions. Some can be connected to other items, as the frosting on the neck shows. With cork rings they can be placed on a table. |
肩 インでBURSを開こうとするスティック 私はいつも葉との擦れる音の中 霜終了を待っていないための私の手 その半分の消費ナット赤リスやカケスの大声でreproofs 私時々 | Lincoln they now sleep their long sleep under the railroad with a bag on my shoulder, and a stick to open burs with in my hand, for I did not always wait for the frost, amid the rustling of leaves and the |
絶滅グランドナットは おそらく霜にもかかわらず 復活させ 繁栄され 野生 それ自体が先住民を証明し ハンター族の食事としての古代の重要性と尊厳を再開する | Indian's God in the southwest, whence he is said to have brought it but the now almost exterminated ground nut will perhaps revive and flourish in spite of frosts and wildness, prove itself indigenous, and resume its ancient importance and dignity as the diet of the hunter tribe. |