"静かな背水"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
静かな背水 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
静かな川は水が深い | Still waters run deep. |
背は高くて 物静かだ | Tall. Don't talk much. |
流れの静かな川は水が深い | Still waters run deep. |
静水力学的骨格には | They use a skeleton that we call a hydrostatic skeleton. |
静かな 静かな 静けさ ちゃんと | Quiet, quiet, quiet, all right. |
静かな | Quiet. |
あたりは水を打ったように静かだった | There was complete silence. You could hear a pin drop. |
彼は背水の陣で闘った | He fought a last ditch battle. |
静かに 静かに 静かにしろ | Shut up, shut up, shut up, shut up! |
大地の鼓動は 大きなうねりとなり 水を揺り動かすが 水面は静寂そのもの | The vibrations of the ground have given birth to strong waves which crash together in an irregular swell on the surface, without cresting. |
静かに 静かに | Shut up, shut up. |
静かに 静かに | Just shut up. Shut up! |
静かに 静かに | Quiet, quiet. |
静かに 静かに | Shh, shh, shh. |
静かに静かに | Be quiet. |
春の清水が 岩陰から湧き出し 静かに揺らめく | The spring water, nestled in a hole in a rock, shimmers softly when disturbed. |
静かにな | And be quiet. Quiet. |
極力消そうと 水銀のスイッチや 静かな調節つまみを使った | In the 1950s they tried their best to muffle this sound with mercury switches and silent knob controls. |
ほら 静かに 静かに | Even good enough for a cousin that married rich. |
静かに 静かにしろ! | He could be |
お静かに お静かに | Please, please! |
静かな夜だ | You're awfully quiet tonight, Janey. |
静かなるドン | QUIET FLOWS THE DON |
水中でも水上でも調査研究を行い この驚くべき発見 静かなこの広大な未知なるもの | Census scientists worked in the rain, they worked in the cold, they worked under water and they worked above water trying to illuminate the wondrous discovery, the still vast unknown, the spectacular adaptations that we see in ocean life. |
静かになるな | They'll quiet down, man. |
静かに 静かにしてね | Okay. ( baby cries ) Shh. |
静かな水面は 鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた | The calm surface reflected her features like a mirror. |
水を入れないということです 水分補給を減らす背後にある | And that is, you don't put water into a leaky bucket. |
物静かな人だな | She is quiet. |
みんな静かに | All right, quiet, everybody. |
静かすぎるな | Quiet enough. |
みんな静かに | Hold it, everybody. |
静かに 動くな | Be quiet. Don't move. |
静かになった | I'll push them toward Randy. |
静かになさい | Hush! Not so loud. |
静かなもんだ | It's so quiet... |
静かにしてな | Y'all need to calm down. |
静かになさい! | Quiet! |
静かな部屋だ | It's on a quiet part of the ship. |
静かになった | It just got quiet. |
ここ静かだな | It's quiet in here. |
みんな静かに | C'mon everybody quiet down. |
静かにするな | You keep the peace. |
静かに静かに俺がやる | I insist. |
静かに 静かにー そこー | Silence! Silence in there, please! |
関連検索 : 静水 - 静かな - 静かな - 静かな - 静かな静けさ - 背水で - 背水バルブ - 静的水 - 静菌水 - 静水チューブ - 静水室 - 静水圧 - 静水頭 - 静水圧