"静け"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Quiet Silence Tranquility Scare Sure

  例 (レビューされていない外部ソース)

静かな 静かな 静けさ ちゃんと
Quiet, quiet, quiet, all right.
静け
At last mad, at last at peace!
静け
Peace and quiet.
この静け
How quiet it is.
ダウン 猫の静け
Calm down, cat.
落ち着け 冷静に
Be cool. Cool.
静かに出て行け
Please go out quietly.
静流 気を付けて
Be careful!
彼は静けさを好む
He prefers the quiet.
静かに歩けないのか
Walk quietly, can't you?
嵐の前の静けさじゃ
It's the deep breath before the plunge.
静かに 化け物がいる
Shhh... Those things are close.
静かに 静かに 静かにしろ
Shut up, shut up, shut up, shut up!
嵐の前の静けさだった
It was the calm before the storm.
ずっと冷静だったけど
Look, you kept a cool head this whole time.
静かに 静かに
Shut up, shut up.
静かに 静かに
Just shut up. Shut up!
静粛に 静粛に
Settle down. Settle down.
静かに 静かに
Quiet, quiet.
静かに 静かに
Shh, shh, shh.
静かに静かに
Be quiet.
冷静に 冷静に
Remain calm. Remain calm.
これは嵐の前の静けさだ
This is the calm before the storm.
彼女は冷静に話し続けた
She continued to talk coolly.
けどまぁまぁ静かですよ
I mean to be able to take off from your home, you'd have to be extremely quiet.
ホールの反響と静けさにより
They had to be very quiet.
ただ物静かなだけよ セックスは
How's the sex?
そして静かに 片付けます
Best of all, it's gonna be quiet.
静かで落ち着ける場所だ
Somewhere quiet and private.
守って欲しければ静かに
If you want my help, you have to remain calm.
ほら 静かに 静かに
Even good enough for a cousin that married rich.
安静にして 安静に
Steady, steady.
静かに 静かにしろ!
He could be
お静かに お静かに
Please, please!
冷静になれ 冷静に
Calm yourself. Calm yourself.
静かにしていなければいけません
You must keep quiet.
静けさが森を支配していた
Silence reigned in the forest.
私は静けさを楽しんでいた
I was enjoying the serenity.
抗生物質の静脈投与を受け
And fortunately he didn't die.
嵐の前の静けさは最高だな
I like these calm little moments before the storm.
静かに やつらを引き付けろ
Stay calm. Let them come closer.
個人的に この静けさは好き
Personally, I like that it's so quiet out here.
あるのは静寂だけ... ...光 温もり
Just stillness light, warmth.
静かにしてくれ 助けるから
Shut the fuck up! I'm tryin' to fuckin' help you.
平穏さと静けさが 楽しみよ
I am looking forward to the peace and quiet.