"静け"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
静かな 静かな 静けさ ちゃんと | Quiet, quiet, quiet, all right. |
静けさ | At last mad, at last at peace! |
静けさ | Peace and quiet. |
この静けさ | How quiet it is. |
ダウン 猫の静けさ | Calm down, cat. |
落ち着け 冷静に | Be cool. Cool. |
静かに出て行け | Please go out quietly. |
静流 気を付けて | Be careful! |
彼は静けさを好む | He prefers the quiet. |
静かに歩けないのか | Walk quietly, can't you? |
嵐の前の静けさじゃ | It's the deep breath before the plunge. |
静かに 化け物がいる | Shhh... Those things are close. |
静かに 静かに 静かにしろ | Shut up, shut up, shut up, shut up! |
嵐の前の静けさだった | It was the calm before the storm. |
ずっと冷静だったけど | Look, you kept a cool head this whole time. |
静かに 静かに | Shut up, shut up. |
静かに 静かに | Just shut up. Shut up! |
静粛に 静粛に | Settle down. Settle down. |
静かに 静かに | Quiet, quiet. |
静かに 静かに | Shh, shh, shh. |
静かに静かに | Be quiet. |
冷静に 冷静に | Remain calm. Remain calm. |
これは嵐の前の静けさだ | This is the calm before the storm. |
彼女は冷静に話し続けた | She continued to talk coolly. |
けどまぁまぁ静かですよ | I mean to be able to take off from your home, you'd have to be extremely quiet. |
ホールの反響と静けさにより | They had to be very quiet. |
ただ物静かなだけよ セックスは | How's the sex? |
そして静かに 片付けます | Best of all, it's gonna be quiet. |
静かで落ち着ける場所だ | Somewhere quiet and private. |
守って欲しければ静かに | If you want my help, you have to remain calm. |
ほら 静かに 静かに | Even good enough for a cousin that married rich. |
安静にして 安静に | Steady, steady. |
静かに 静かにしろ! | He could be |
お静かに お静かに | Please, please! |
冷静になれ 冷静に | Calm yourself. Calm yourself. |
静かにしていなければいけません | You must keep quiet. |
静けさが森を支配していた | Silence reigned in the forest. |
私は静けさを楽しんでいた | I was enjoying the serenity. |
抗生物質の静脈投与を受け | And fortunately he didn't die. |
嵐の前の静けさは最高だな | I like these calm little moments before the storm. |
静かに やつらを引き付けろ | Stay calm. Let them come closer. |
個人的に この静けさは好き | Personally, I like that it's so quiet out here. |
あるのは静寂だけ... ...光 温もり | Just stillness light, warmth. |
静かにしてくれ 助けるから | Shut the fuck up! I'm tryin' to fuckin' help you. |
平穏さと静けさが 楽しみよ | I am looking forward to the peace and quiet. |