"静まります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
外は静まり 静寂が広がります | And as you go down, the washing machine at the surface calms down. |
お静まりを | Kreacher is here. |
静まりなさい | Step back! |
不安な奴隷たちが静まりかえります | The doorkeeper opens the front door to the house. |
つまり下大静脈と上大静脈を通って心臓に流れます | And it generally travels through two major kind of vessels. |
静かにします | I can tell them to turn the music down. |
ここにはもう一本の静脈 下大静脈があります | And at the bottom here, you can't see it because it's on the other side of the heart, but there's another vein called the inferior vena cava. |
ええい 静まれ 静まらんか | Quiet! |
何もありません ウェイングローは静かにしてます | Nothing's going on. Waingro went for ice. That's it. |
静的ではありません | These changes in the alpine world are accelerating. |
ご静聴ありがとうございます | Otherwise these secrets will be lost forever. |
ご静聴ありがとうございます | Thanks for listening. |
すべて静止します | Your life as you know it goes into suspended animation. |
静まれ | Silence! |
静まれ | Silence. |
静まれ | Silence! |
静まれ | Silence! |
静まれ | Shut up. |
ごらんのように もう赤い箇所はありません 脳は静まりかえり 彼は雪に倒れ込みます 静かです | It's too cold he can't keep his metabolic fires going, and, you see, there's no more red here his brain is quieting down. |
静岡に来てから10年になります | It is ten years since I came to live in Shizuoka. |
静岡に来てから10年になります | It's been ten years since I came to live in Shizuoka. |
雲が消え 風が静まり ー | And eventually we got lucky. |
川が静まり返っている | It's been very quiet across the river. |
お静かに願います | attention. |
お静かに願います | Please be silent. |
お静かに願います | Please be patient |
私もまた冷静にしている必要があります | I also need to remain calm |
静まって | No! Down, boy! |
静脈まで | Into the IV, yes. |
けどまぁまぁ静かですよ | I mean to be able to take off from your home, you'd have to be extremely quiet. |
たくさん見かけます 静的データがあります ユーザインタラクション 時刻 | We distinguish a number of typical inputs, each coming up with its own issues. |
万物が静まり返っている | All is still. |
城中が静まり返っていた | All was silent throughout the castle. |
部屋は静まり返っていた | The room was still. |
街中が静まり返ってるわ | The city has fallen silent. |
こちらもまあ静かですが 少々騒がしくなります | The Tiburon also uses electric powered thrusters. |
そのまま静かに | All right, all right. Hang on, stay calm. |
諸君 静粛に願います | Silence please, Ladies and Gentlemen. |
つまり静的なのです クラスのインスタンスを必要としません | Staticmethod basically means you don't have to pass in self to a function, which means this method here is just static. |
インフレは鎮静化しています | Inflation is down. |
静かに練習しています | Why did I say that? |
静流 ここ 空いてますか | Is this seat taken? |
静けさがありました 胸が痛みました | And that silence just outside a doctor's office, that many of us know. |
風が静まった | The wind calmed down. |
嵐は静まった | The storm has died down. |
関連検索 : 痛みの静まります - 静か異なります - 静脈epigastrica劣ります - 鎮静します - 静止します - 静止します - 静脈口唇劣ります - 静的なまま - 静かなまま - 静止位置にあります - よく静めます - 静かを得ます - 静置ありません