"静脈血システム"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

静脈血システム - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

静脈の血液は上大静脈や下大静脈へ流れるのでなく
There is actually a little spot right there that they drain in to.
下大静脈は下半身からの血液を集める静脈だ こっちには上大静脈というのもある
Inferior vena cava, and this is the large vein that brings back all the blood from the bottom half of the body.
これは頭や腕の静脈を集める静脈だ これらの上大静脈と下大静脈を通って全身の血液が心臓に戻される
There's also another one over here called the superior vena cava, and this is bringing back blood from the arms and head.
静脈注射を2本 O型血液を6セット
I need two largebore Ivs, 6 units Oneg, type and cross for 6 more units,
細静脈
This is now going to dump into what we call a venule.
一方 静脈からは血液が心臓に流れます
And then you've got the capillaries, you've got some blood kind of from both places the pulmonary circulation and the blood from the systemic circulation again mixing.
下大静脈
I'll write that right here.
静脈まで
Into the IV, yes.
血液は上大静脈から運ばれてくるのです
It's going to end up at the, maybe I should draw it here, it's ending up with the right atrium. That's just the name of the chamber where the blood ends up in.
肺を通った血液は左右の肺静脈へと流れます
But this is not as I said in the beginning bad way of thinking about it.
静脈の血液は ここから右心房へ流れ込みます
So the first branches go and serve the heart. So it's kind of the first to get systemic circulation blood.
まず冠動脈と冠静脈です
And let me actually show you where the blood vessels come from. These are called coronary vessels I just write the word coronary here.
青いのが静脈
So you have these arteries right over here, the red tubes. Those are arteries. and then the blue ones are veins.
ですからほとんどの血液はこの肺静脈へ流れます 上腕動脈からも血液が流れてきますが
And then on the other side where the veins are bringing blood back to the heart most of the blood as it turns out, most of the blood actually goes this way into the pulmonary veins.
ここにはもう一本の静脈 下大静脈があります
And at the bottom here, you can't see it because it's on the other side of the heart, but there's another vein called the inferior vena cava.
静脈注射を開始
Start a largebore IV. Keep it open.
これは体中の血液を心臓に送りますから静脈です
And it came up in the right atrium from a giant vessel up top called the superior vena cava. And this is a vein of course because it's bringing blood towards the heart.
二酸化炭素を吐いて 血は静脈を通して 左心房まで
Carbon dioxide is exhaled... and oxygenated blood continues passing through the veins... into the left auricle... through the left ventricle, passing out again.
こちらの方からは2本の静脈に血液が流れます その内の1本は上大静脈と呼ばれるものです
And it's actually coming into two veins, the one at the top, this is called the superior, superior just kind of means at the top.
血圧70 145 脈拍80
You know, I think maybe you will. One forty five over 70 with a pulse, 80.
血液を心臓へ運ぶ血管を静脈といいます このように心臓に血液が送られてくれば
And anytime I mention the word vein, I just want to make sure you think of blood going towards the heart.
つまり下大静脈と上大静脈を通って心臓に流れます
And it generally travels through two major kind of vessels.
静脈や動脈を切ってみましょうか
I'm going to do some surgery here.
どのように血液が動脈と静脈に流れるかを見ることができます こんな感じで
You can see the atrium and the ventricles, how blood flows to our arteries and veins.
ずいぶんスコッチを飲んでるな この静脈瘤のせいで 食道に血液が流れ 吐血した
Well, if Dr. Takada was a bit too fond of his Scotch, what I'm seeing here is oesophageal varices, and this tear caused blood to enter his oesophagus, causing him to vomit blood.
こっちが動脈 このふたつが静脈です
I could just write artery and vein and essentially they would be behaving this way.
出血多量で脈拍微弱
BBL's a liter in the field and only one PIV.
細静脈はほかのたくさんの細静脈と合流して こっちからも こっちからも細静脈が集まってくる
A venule, and this venule is gonna basically then feed into many, many other venules.
青いのが静脈 赤いのが動脈です これは体全体の循環なのか 肺血流なのか あるいは別物か これらの血管を冠状血管といいます
I mean, you've got red ones, and blue ones, and the blue ones are the veins, and the red ones are the arteries but are they part of the systemic flow, or pulmonary flow, or something else?
動脈の血液は大動脈から流れてきます
And the veins actually drain into a spot , directly into the right atrium.
上腕動脈に対応して上腕静脈もあります
And you might say, well that wasn't so difficult. I'll say bronchial vessels, because there are also some veins coming off.
肝動脈を避けて 800cc出血
Stay clear of the hepatic artery.
先ほど動脈 静脈という言葉が出てきましたが
Well, these vessels, all of them, together are called coronary vessels.
拷問の痛みでは それらの血の手から あなたの静脈から発行紫泉 と
Will they not hear? What, ho! you men, you beasts, That quench the fire of your pernicious rage
川は生態系の静脈部ですが
They would ordinarily support fish and other wildlife.
抗生物質の静脈投与を受け
And fortunately he didn't die.
この動脈は血液を運びます
This is an arterial, right.
ケブラーの溶液は 例えば末梢静脈や
So you think of alternative mechanical parts.
静脈注射で投薬を受けていた
She was being given medicine intravenously.
こうした血液は一本の静脈に集まり 心臓の上の部分に流れていきます
let's say dumped into the air and the same on this side, and it's gonna come from their head and all three sources two arms and a head are gonna come together into one big vein
最終的にこの二本の下大静脈と上大静脈を通って心臓に戻ってくるのです
So Superior Vena Cava and Inferior Vena Cava.
血脈は不変で秩序があります
This led me to blood.
血液はこの肺動脈幹を通って
And I've drawn it as one tube with no split and this is the pulmonary trunk. Pulmonary trunk.
肺動脈や上腕動脈からの血液がここで混じりあい
But, actually lungs are kind of interesting in the sense that there is a lot of mixing going on.
みんな集まる そして再び大きな静脈になる ここでも ここでも静脈が合流する
Maybe from the second toe, and it's gonna basically all kind of gather together, and again, to a giant, giant set of veins.

 

関連検索 : 静脈血 - 静脈システム - 静脈血サンプリング - 静脈血サンプル - 静脈血栓症 - 静脈うっ血 - 静脈の血管 - 静脈血栓症 - 血液の静脈 - 静脈うっ血 - 静脈血栓症 - 静脈瘤出血 - 毛細血管静脈 - 静脈血栓事象