"非常に不安定"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
非常に不安定 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
元素が非常に不安定だ | Refrigerated. |
脈は 安定 非常に安定してる | Steady as a rock |
非常に不安定です 部分空間フィールドに包まれています | It's highly unstable. Surround by subspace field. |
このように非常に安定したビジネスで | And you're like, gee, how is that possible? |
非常に安価で | It can be put down on any substrate whatsoever. |
はい 非常に安全 | Yes, very safe. |
不安のマネジメントはスポーツにおいて非常に重要です | Things like breathe and relax. |
常に不安です | Yes, I'm afraid of all those things. |
これは一部の事に対して 非常に不安がない | But what's happened now? |
不安定 | Unstable ? |
不安定 | Unstable . |
私は非常に不愉快だ | I'm really unhappy about this. |
しかしグレーテの言葉はすぐに母親が非常に不安に作った | He would sooner spring into Grete's face. |
かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした | The old selection process for judges was very unfair. |
この安楽いすは非常に快適だ | This easy chair is quite comfortable. |
そして非常に不愉快です | It's completely involuntary. |
非常に不景気で 不動産業者によると | Now unfortunately for you the housing market has deflated dramatically |
最終的に決断しました 車に乗る時は非常に不安な気持ちで | And I finally decided, oh gosh, I've got to go to the court and do this crazy case. |
ワープフィールドが不安定です | The warp field's fluctuating. |
精神的に不安定 だって | You know what I heard you said once? You said, Them kids are all punks. You can't trust a thing they do or a word they say. |
不安定な靭帯部分には | And the allograft replaces the missing meniscus . |
IDの定義は非常に単純です | We have to come up with a regular expression. |
マーケットは不安定ですが | Well, even though the market's been soft, You don't want to hedge your buy on this. |
通貨は非常に安定的傾向にあります しかし これは全体像です | You have a similar trend with currencies currencies going through an extreme time of stability. |
非常に長い件名 非常に長い件名 非常に長い件名 非常に長い件名 非常に長い件名 | Very long subject very long subject very long subject very long subject very long subject very long |
非常によく 声は 安堵の口調で 言った | What else can you be? said Mr. Thomas Marvel, rubbing the back of his neck. |
非常に安価で借りることが出来ます | They are bought in video shops. |
また 準備にかかるコストは非常に安価です | We can do it as an outpatient procedure. |
この歯が不安定です | This tooth is wobbly. |
その代わり不安定で | Quads are extremely agile, but this agility comes at a cost. |
君は情緒不安定だね | You have a copy of the bell jar by your bed? |
亀裂は不安定だった | The rift was unstable. |
シナプス反応が不安定です | Her synaptic response is erratic. |
あるけど情緒不安定 | Yeah, but unstable. Booze and pills. |
常に 前途にあるものに不安を抱く | Haunted by what lies behind. |
安定剤なら常備してるぞ | Can you take a Xanax? Because I got a drawer full of them. |
不安定な SVCD モードを有効にする | Enable broken SVCD mode |
ワープフィールドが不安定になっています | I'm reading a fluctuation in the warp field. |
先にお話した定義の仕方と 非常に | seekTo function here and we're just grabbing the value in the text box. And here's how we're defining the function, very similar to what we did in before |
非常に | Many are not aware of no, this is not a joke. |
非常に | Extremely. |
ので 常にこれは非常に非常に非常に間違っているものです | It can like in these circumstances, but not always. |
不安定 誇大妄想 攻撃的 | We are flying into the strangest nation on earth. |
この床は不安定ですね | I'm not sure this floor is entirely stable. |
しかも 不安定な物質で | It's a highly volatile chemical... |
関連検索 : 非常に不安 - 非常に不安定な - 非常に不安定な - 非常に安定 - 非常に安全 - 非常に安心 - 非常に安全 - 非常に安価 - 非常に不満 - 非常に不便 - 非常に不満 - 非常に不満 - 非常に不利 - 非常に不幸