"非現実的な期待"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

非現実的な期待 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

非現実的だずな
Not very realistic
そんなに非現実的
Hey!
非現実的です
We said, oh, she really can't charge e hours or pi hours.
それは非現実的だ
That's unreal.
それは非現実的だ
That's unrealistic.
そんな非現実的な夢でも
So what?
それは完全に非現実的だ
That is totally unrealistic.
非現実的な階段だと 思いました
Now, I always saw design careers
極めて非現実的で 時間食いだ
And so there, there is numerical methods that have been deployed.
その上に非現実的なことを積み上げて
Nobody has questioned it.
非現実的な研究テーマだと 言ったのですが
Mr. Lobo, it's an unrealistic project
いくつかの点でそれは非現実的です
I guess he could sell an infinite amount of tickets.
非現実的で派手なやり方でゲームを破壊しないの
(Grenier) Well yeah, it's over.
超現実的なシューティングゲーム
surreal platform shooting game
現実的になれ
Throw me back something I can work with.
現実的なのか?
How real is it?
君の考えは非現実的だと皆思っている
We all consider that your idea is impractical.
君の考えは非現実的だと皆思っている
We all consider your idea to be impractical.
とても非現実的であると感じたくなります 彼は確かにそう言います そして 私たちは キリストは非現実的で
We think Jesus is being unrealistic when he says, Love thine enemy.
非現実的な夢を見ては それを乗り越えて来た
I wished for a lot of unrealistic things. I got over them too.
ウイルスは非現実的な設計だと 言ってたぞ 飛ぶのか
But Virus said it's an impractical design, it won't fly
現実的なチャンスです
A chance at something real.
予算は不正確で しかも非現実的に思える
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
扱った特許です 非現実的に聞こえますが
This patent is for the creation of artificial snowstorms from what would have been rainstorms.
非現実的なのでしょうね ところで 鳥は恐竜です
We're not going to be able to make a dinosaur based on a dinosaur.
現実的な初期条件を足し始めた これはもう一つ別の初期のシミュレーションで
Peebles, the famous theoretical cosmologist.
もっと現実的な話
More fancy talk.
現実的になったら
Do any of your ideas come from reality?
私たちは何かが非現実的であると言う前に
What's the more likely explanation?
この方法は非現実的ですが 作業が非常に早く終わります
At the other end the camera determines what gets viewed and a rough approximation of what light reaches each surface is determined.
 現実的にならないと
I'm just trying to be realistic.
エルニーニョ現象の発生は突発的でなく周期的
Oceans come and go. Mountains come and go. Glaciers come and go.
私は現実的な人間だ
I'm a realistic person.
私は現実的な人間だ
I am a realistic person.
実を言うと 期待どおりだ
Can I tell you this is exactly what I was hoping?
展覧会の目的は 現在活躍していて 将来も期待できる
Freestyle, Frequency and Flow which have set out to discover and define the young, black artists working in this moment who I feel strongly will continue to work over the next many years.
あぁ ここにいることは 非現実的で 大変光栄です
Applause
実際に効果が期待できます
And as you can see, the risk of collision is much lower.
ジョークは期待される目的地へと
In that respect, magic tricks are like jokes.
現在の状況と期待と傾向が続いた場合の 最も現実的な予測値を示しています さてお気づきになったでしょうか
This is data from the Congressional Budget Office showing its most realistic forecast of what would happen if current situations and expectations and trends are extended.
期待もない
No expectations.
実は非常に似通っています どちらも私たちの期待を裏切ります
Now these look like very different forms of humor but actually they bear a great similarity.
社長は現実的なタイプの人だ
The president is a down to earth kind of man.
非現実的な事を言ってるんじゃありません 私は比較できる肉体的な違いの
I'm not talking about airy fairy stuff about culture or psychology, or behavior.
いつものごとく 彼の考えはあまりに非現実的だった
As usual, his thoughts were extremely academic.

 

関連検索 : 現実的な期待 - 設定現実的な期待 - 期待を実現 - 非現実的 - 非現実的 - 非現実的 - 非現実的 - 非現実的なボディイメージ - 現実的な期限 - 非現実 - 非現実的な世界 - 非常に現実的な - 非常に現実的な - 非常に非現実的