"非番時間"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
非番時間 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
その時私は非番だった | I was off duty at the time. |
夏時間を非アクティブに | Daylight Saving Time inactive |
出番だ 一時間だ | You're on. We've got an hour. |
非常に長い時間前 | A very long time ago. |
時間 非常に重要だ | Time... it's very important. |
時間は一番大切だ | Time is the most precious thing. |
非番なの | Not on duty tonight? |
地球上の地域です 一番早い時間と一番遅い時間帯では | A time zone is a region on earth that has a uniform standard time. |
バックアップ時間は 強壮剤 水 是非 | Come back in an hour, tonic water. |
射殺された時 その警官は非番だった | The policeman was off duty when he was shot to death. |
非常に時間が過ぎました | Much time has passed. |
1時間のテレビ番組は 番組自体は44分で | What about television? Not so dissimilar. |
今夜非番ですか | Are you off duty tonight? |
今日は非番です | I am off duty today. |
今日は非番だよ | He's off today. |
極めて非現実的で 時間食いだ | And so there, there is numerical methods that have been deployed. |
私は明日非番です | I am off duty tomorrow. |
今夜は非番ですか | Are you off duty tonight? |
よォ あんたも非番 | Weirdo. |
ただの非番ですよ | Just off duty. |
そして非常に短い時間のうちに | It turned blue because of the genes we put in it. |
令状は取れるが 時間がかかる 時間が非常に重要なんだ | We can get a warrant, but time is of the essence here. |
非アクティブ時 | Inactive |
彼は今日は非番です | He is off duty today. |
いや 彼は今夜非番だ | Jake, this is Lucey Russell. Is George there? |
たまたま非番だった | I shouldn't even be here. |
ティム 非番なのに悪いな | Really appreciate you sparing us your day off. No worries. |
この時間帯は交通量が非常に多い | At this hour, there is incredible traffic. |
非決定性多項式時間で解ける問題は | It could be the case that the class NP is actually equal to the class EXP. |
非常に長時間の 苦労に満ちた手術で | But there was a pretty big problem with this. |
その警官は非番だった | The policeman was off duty. |
彼女は今夜は非番です | She is off duty tonight. |
非社交的スキルの2番目は | So let's say you've decided on some characters. |
今 プロセスの 2 番目のステップのための時間です | Now I've added group 1023 |
ノイズが非常に多いにも関わらず短時間で | To illustrate this, let me run the video. |
午前3時から 午前4時の間は 現世と来世の 間にある とばり が 一番薄くなる時間だと | Like others, I believe that the time between 3 00 A.M. and 4 00 A.M. is one where the veil between this world and the next is the thinnest. |
時の時間のための革で 彼は非常に困難な作業に着手 | Often he lay there all night long. He didn't sleep a moment and just scratched on the leather for hours at a time. |
彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った | They watched four hours at night in turn. |
1番目と3番目の間だ | Thanks... |
たまたま彼は今日は非番だ | It chances that he is off duty today. |
たまたま彼は今日は非番だ | He happens to be off duty today. |
ルーク 非番なら手を貸してくれ | Luc, you're not working tonight, right? Give us a hand here. |
君は番号を非通知にしてる | Did you block your number? |
コンピューター人間と非コンピューター人間の 衝突です とても難しい時代でした | This is in the '80s, in the great clash of computer non computer people. |
非常に長い時間が建造物に与える影響を考えるまでです 非常に長い時間の影響の例を見てみましょう | And it looked like a way to go, until you start thinking about, what does deep time do to a building? |
関連検索 : 非番 - 非ピーク時間 - 非アクティブ時間 - 非アクティブオンコール時間 - 非営業時間 - 非アクティブの時間 - 非生産時間 - 非稼働時間 - 非労働時間 - 時蝶番 - 非市場の時間 - 時間時間 - 本番までの時間 - 非番こと