"非礼"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
それは非常に失礼だ | 'You should learn not to make personal remarks,' Alice said with some severity |
貴様は非常に 失礼な奴だな | We may have a lesson. You are very, disrespectful. t's the fuck? |
それより彼に対する非礼が心配 | Frankly, I am more worried about what we might do to him. |
マーキューシオいや 私は礼儀の非常にピンク色です | ROMEO A most courteous exposition. |
それを非難した 洗礼者ヨハネを投獄した それで | But Herod, the Roman appointed ruler of Galilee, threw John the Baptist in prison, because he had condemned his marriage to his brother's wife. |
非公式だけど 出会った巡礼者の 記録を取ってる | Aye, informally, though I have been keeping track of most of the pilgrims I've met along the way. |
失礼します 失礼 失礼 | Would you move? Excuse me, please. Excuse me. |
失礼 失礼 | Excuse me. Excuse me. |
失礼 失礼 | Excuse me. Excuse me. |
私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった | I was full of shame at my rudeness. |
当然のことだが 君達は 私の娘の非礼を考慮して欲しい | Of course, you must make allowances for my daughter, gentlemen. |
失礼 失礼 ガードナーさん | Excuse me. Excuse me. I did. |
礼 | Bow. |
礼 | Rei! |
突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい | Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter. |
口をはさんで失礼 失礼. | Forgive the interruption, General. |
失礼 | This is business. The lieutenant here is from Indiana. |
失礼 | ( chuckles ) ( phone rings ) |
失礼 | He was a very sick man, sergeant. |
失礼 | But you got an honest face. Excuse me. |
失礼 | Yes, miss. Excuse me. |
失礼 | You can take it right in there. |
失礼 | Cooper? Excuse me. |
敬礼 | Lee Jin Ki (?) |
失礼 | Statistically, at least. Excuse me. |
失礼 | GET THE FUCK OUT OF HERE! |
失礼 | Stop it! |
失礼 | Bye. |
失礼 | I think I'll go in the back and have a smoke. Excuse me. |
失礼 | I'm sorry miss. |
失礼... | I'm sorry. |
失礼 | Oh, I'm sorry. |
失礼 | Excuse me. |
失礼 | Good afternoon. |
失礼 | Hello, ladies. |
失礼 | Excuse us. |
失礼 | Excuse us, Granny... |
失礼 | Miss Thomas, hi. |
失礼... | Hello? |
失礼 | Please do. |
失礼 | You'll forgive me. |
失礼 | Oh, I am so sorry. |
失礼 | Xcuse me. |
失礼 | Excuse me a moment. |
失礼 | Excuse me. |