"非課税輸出"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
非課税だ | Taxfree. |
輸入品は高い課税対象だ | Import goods are subject to high taxes. |
月1万 非課税だ | Ten grand a month. |
特別の税が輸入された自動車に課せられた | A special tax was imposed on imported cars. |
これは課税の 255プラスだ | It's 255 plus tax. |
彼らは 希土類の巨大な輸出税を課す 要素 そう 人は受け入れるように選択肢があった | We don't want to sell the raw material anymore. Our manufacturers can buy it cheaper. |
商品が輸出されても 税金はついて行きません | But consumption tax cannot be exported. |
課税品をお持ちですか | Do you have anything to declare? |
タバコに新税が課せられた | A new tax has been imposed on cigarettes. |
代表なくして課税なし | Remember that famous phrase, |
輸出市場での競争力強化が緊急の課題である | The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need. |
今日 空輸しても 税関手続きで | Even if we got it on a jet today, it would never clear customs in time for the gala. |
王は人民に重税を課した | The king imposed heavy taxes on the people. |
王は国民に重い税を課した | The king imposed heavy taxes on his people. |
ワインに重税が課せられている | Heavy taxes are laid on wine. |
政府は農民に新税を課した | The government imposed a new tax on farmers. |
課税の生じるヨーロッパにおいても | That's cheaper than today's gasoline, even in the U.S. |
ウイスキーには重税が課せられていた | A heavy tax was imposed on whiskey. |
政府はワインに新しく税を課した | The government has imposed a new tax on wine. |
サンディエゴ 我々 が警察に送信する課税 | Emile We advocate you dotti if you shit to stick |
輸出だけが良いというのです だから どうしたかと言えば 輸入品に税金をかけました | The theory said that trade was dogy, import was bad, and export was good. |
課税問題で意見が分かれている | Opinions are divided on the issue of taxes. |
政府は タバコに新しい税金を課した | The government imposed a new tax on cigarettes. |
しかしより具体的に 課税や 支出の使い道を聞かれると | Then you can see radical partisan change. |
昨年は輸入が輸出を超えた | Imports exceeded exports last year. |
彼は輸入にかかる税を減らしたかった | He wanted to reduce the tax on imports. |
彼は脱税で非難された | He was accused of evading tax. |
そうして多国籍企業を認め 関税を削減し 輸入税を緩和しました | And so we allowed multinationals into India. |
それが国内で生活する 人々に還元されます が消費税は輸出出来ませんから | It is added to all products sold within the country, because it benefits everyone who lives in it. |
輸送と 保管は 非常に効率良く出来ます 輸送と 保管は 非常に効率良く出来ます 実は15個のEXOユニットが トレーラートラックに載せられます | They can actually stack together so we get extremely efficient transportation and storage out of them. |
輸入品には重い税金をかけるべきだと思う | I think they should put a heavy tax on imports. |
輸出入関連です | It's import and export. |
ドイツでは19 の消費税が課せられています | The VAT in Germany is 19 per cent. |
生産物の最後で課税されるのであれば | clearly visible, like VAT |
現在 人の仕事に税が課せられますから | On the right the washing machine. |
これは自然から課された税金なのです | That is an externality by definition. |
奴は輸入業者ではなく輸出業者です | He's an exporter, not an importer. |
1767年には様々な輸入品に 新税が課され アメリカ人が愛する紅茶も この対象でした アメリカ側の反応は 結構です | London looked to Americans, and in 1767 imposed new taxes on a variety of imports, including the American's beloved tea. |
正義へのアクセスに人頭税を課しているんです | People without means can't see the law as readily as people that have that Gold American Express card. |
非常に手短に このクラスで課題に 取り組んで提出する | In the next video, I'm going to just very quickly step you through the logistics of working on and submitting problem sets for this class and how to use our submission system. |
パナマの最大の輸出品 | That's Panama's biggest exports. |
野党は所得税減税法案を提出した | The opposition party put forward a bill to reduce income tax. |
課徴金 の存在を ご存知ですかな 兵器輸出には 国連の規制があります | You do know that there's a surcharge for any arms deliveries to countries that are embargoed by the United Nations. |
海外製品に不公平な関税が課せられている | Unfair tariffs are imposed on foreign products. |
労働には税金が 課されなくなるのですから... | Illegal employment would disappear if we only had VAT. |
関連検索 : 非課税の輸出配信 - 非課税 - 非課税 - 非課税 - 輸出税 - 非税の課税 - 非課税額 - 非課税ショッピング - 非課税額 - 非課税エンティティ - ダブル非課税 - 非課税フォーム - 非課税額