"非難された後"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
非難された後 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼に非難された | He blamed me. |
俺は非難される | L'll be damned. |
彼は脱税で非難された | He was accused of evading tax. |
彼は臆病だと非難された | He was accused of cowardice. |
非難されるだろうな | I'll be damned. |
彼は卑怯者だと非難された | He was denounced as a coward. |
彼は義務怠慢で非難された | He was blamed for neglect of duty. |
非難されるべきは君だ | It is you who are to blame. |
彼は常に非難されていました | Humphrey Davy, who did his science at the turn of the 19th century. |
今日もドアごしに 非難されたよ | I mean, these kids today. From the door, man, they got it all over us. |
非難すれば | Do you denounce? |
お前は非難されて当然だ | You're reprehensible, Bauer. |
アライグマは非難されていませんでした | The raccoons weren't blamed. |
彼は非難されても堂々としていた | He stood tall even under criticism. |
政府の政策は野党から非難された | The policy of the government was criticized by the opposition party. |
政府の政策は 世界中で非難された | The government's actions were condemned worldwide. |
トムは非難されてしかるべきだ | Tom deserves to be blamed. |
彼女はうそをついたことを非難された | She was accused of telling a lie. |
豪雨や視界不良 事故のために非難された | Heavy rains and poor visibility were blamed for the accident. |
はなせ あんたに 非難される覚えはない | Come on! I don't give a fuck what you think! |
彼女を非難した | And you condemned her. |
どこに行っても 非難され嫌われるの | Don't you see that they will be censured and despised wherever they are known? |
彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された | He was accused of stealing dinosaur bones. |
反対に非難されました でも 私が思うには | The radiologists were, in turn, criticized for protecting their own financial self interest. |
父は私のだらしなさを非難した | My father reproached me for my rudeness. |
判決後もサイト運営を 続ける被告を非難し... | State prosecutor Roswall accused the defendants of contempt |
後ろからじゃなく 前から非難するのか | By stabbing them in the chest instead of the back, right? |
私は彼を非難した | He cast reflections on me. |
非難しに来たのか | I don't suppose you just came by to insult me. |
非難できる | Can you blame them? |
非難されなくてはいけないのは彼だ | It is he who is to blame. |
あんたを非難するつもりはないさ | I don't blame you. |
改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた | The reformers were subject to every attack from the Establishment. |
非常に困難でしたが | Trying to have it fly straight is like trying to shoot an arrow with the feathered end forward. |
俺じゃなくて君だよ 非難されるべきは | It is, not I, but you, who are to blame. |
すぐに非難されることはないでしょう | For holding back, at least temporarily, The invasion of Sangala. |
うん? 口論 非難 | Is it? |
非常に難しい | Very difficult. |
彼女は非難するように 彼を指さした | She pointed her finger at him accusingly. |
彼はそのことについてうそをついたと非難された | He was accused of having lied about the affair. |
彼は約束を破ったことで非難されなければならない | He must be condemned for breaking his promise. |
難易度 非常に難しい で開始 | Start with Very Hard difficulty level |
非難じゃなくて | I mean, no offense. |
速やかに非難を | We are evacuating the city! |
一般にも非難されていますが 文化の破壊は非難されないばかりか 世界各地で開発戦略の一部として | You know, genocide, the physical extinction of a people is universally condemned, but ethnocide, the destruction of people's way of life, is not only not condemned, it's universally, in many quarters, celebrated as part of a development strategy. |
関連検索 : 非難された - 非難されます - 非難されます - 非難 - 非難 - 非難 " - 非難 - 非難 - 非難 - 非難 - 非難 - 非難 - 非難 - 非難