"面目"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

  例 (レビューされていない外部ソース)

面目なナンセンス と名付けたのは 真面目な側面では
So I think I'm actually the first one here I lead.
面目な話
She's totally not kidding.
面目な話
Don't get me started.
男の面目が...
They were pretty fast with a buck, too.
面目にっ...
A fool?
面目な話
Honestly. Seriously.
面目な話だ
No, this is for the truth.
面目な話だ
I carry nothing.
面目な話だ
No, I'm serious.
面目なのか
Can I believe you?
面目にして!
I'm serious!
もう 真面目
Come on, I'm serious.
面目丸つぶれだ
I have lost face completely.
面目におやり
Be serious.
さて 真面目な話
(Applause)
面目でもある
They learn much faster.
面目にやれよ
You and whose army?
面目な話だぞ
Seriously.
私は面目を失った
I lost face.
私は 面目丸潰れだ
I lost face.
彼は面目を失った
He lost face.
面目な話エネルギー省は
I don't know what in the hell he's talking about.
当面の目標は水だ
The main thing is to get to water.
面目に 金を返せ
It's simple. Give me my dollar back.
彼は真面目な性格だ
He is of a serious turn of mind.
面目に答えてくれ
Seriously.
僕だって大真面目
So was I .
面目に言ってるの
I mean, but is it really?
数学は面白い科目です
Mathematics is an interesting subject.
面目では有りません
He's not serious.
ネットは真面目な事ですよ
The Internet is serious business.
奥さん 面目ありません
I'm really sorry.
項目1コンマ5コンマ 前面承認
Items one, five, seven approved full wise, stop.
面目に考えてますか
Can we take anything you say seriously?
面目に言ってるのか
Are you serious? I just...
面目にこう思ってる
For serious. Thanks, Derek.
面目に言ってるのか
Can I believe you?
面目な話 マリリンとチャーリーだよ
Seriously, it's Marilyn and Charlie.
面目にやってんのか
Is he not taking the simulation seriously?
面目に言ってるんだ
I'm... I'm serious, Sherlock.
なんとも面目ありません
I have no excuse.
彼女は真面目な学生です
She is an earnest student.
これは真面目な話ですよ
There is nobody on the planet who knows how to make a computer mouse.
面目だと思ってるだろ
Probably thinks we're standup guys.
くっそ 真面目にやれよシロ
Snap out of it, White!