"頂きました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
頂きました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
十分頂きました | I've had enough. |
もう頂きました | Uh, they're paid for, sir. |
もうコーヒーは頂きました | I've had coffee already. |
小切手を頂きました | I got your check in the mail. |
詩を暗記して頂きました | That was recorded in the scanner, by the way. (Video) CL That's Emmanuel in the scanner. |
頂きます | There you are. |
もう十二分に頂きました | I have had more than enough. |
ご覧頂きましょう | Got a very short clip here. Yes, you can just about see it here. |
お招き頂き 感謝しますが | Well, I do appreciate you bringing me Out here in such style, mr. Lau, but I re.. |
ご紹介頂きました 風見と申します | Good afternoon everyone. |
ドット を大画面で ご覧頂きました | (Laughter) |
ご理解頂き 感謝します | Thank you for your understanding. |
お招きを頂きまして ありがとうございました ただいま紹介頂きました 将棋の棋士の羽生 善治です | Thank you so much for inviting me to TEDxTokyo today. |
まず見て頂きたいのは | It applies equally to math. |
どうも 頂きます | Thank you. I will. |
見て頂きたい | If you wouldn't mind, sir, taking a look at them. |
お集まり頂き 感謝致します | Welcome all and thank you for coming. |
まあ 是非 登頂に成功したときは | He will finally climb to the summit next week. |
今すぐ退室して頂きます | I'm afraid you'll have to leave now. |
十分頂きました 有り難うございます | I've had enough, thank you. |
ぜひ 協力して頂きたい | I know how involved you've been as well. |
お金を返して頂きたい | I want my money back. |
頂きます 女王陛下 | Yes, please, Your Majesty. |
そのまま頂戴しました 笑 | It was not like reengineering that we do in medicine, we just took it straight away, as is. |
確認しますので また連絡させて頂きます | I really need it you know! |
うまくいきました 噴煙の頂点部を通過しましたが | That was unclear also you know, because we were worried about the risk of it, but it worked pretty well. |
結婚のお許しを頂きたい | Lord Dírhael. I have come to ask for your daughter's hand in marriage. |
鶏をつぶして頂きたいの | As for the cock... |
結婚のお許しを頂きたい | I have come to ask for your daughter's hand in marriage. |
ぜひ読ませて頂きたいです | May I read them? |
ご静聴頂きまして ありがとうございました | Inochi tendenko or zeal for living . |
他の国も興味を持って 頂きましたわ | Naturally, a few other countries have expressed some interest. |
ありがとう 頂きます | Oh, I'd love that. Thank you. |
またメール頂戴 | Drop me a line. |
ワインを一杯頂きたい | I'd like to have a glass of wine. |
ワインを一杯頂きたい | I'd like a glass of wine. |
そして TEDxTalk にお招き頂き 感謝します 拍手 | Thanks to John for being a gonzo scientist he is and thank you to TEDTalk for bringing us here. |
それを今 聞いて頂きましょう | And we captured all that data all over again. |
タイヤの跡もあった 説明して頂きましょうか | Your tire tracks were there, too. You want to explain that? |
私たちのエキサイティングなロボットの動作をご覧頂きました | So, stay tuned. |
お話の機会を頂き有難うございました | Thank you for the opportunity to discuss it with you. |
デザートにはチーズケーキを頂きたい | I'd like to have cheesecake for dessert. |
答えて頂きたいです | I'd like to have an answer. |
知って頂きたいのは | And this is probably something |
憎たらしい 聞いて頂きたい事が... | I realize that, but there's something you should... |
関連検索 : 最も頂きました - まず頂きます - 頂上に達しました - 確認頂きます - 明日頂きます - 頂いた袖 - 頂いたマカク - 頂いたプレイヤー - 頂いた鋼 - さらに頂きます - さらに頂きます - その後頂きます - させて頂きます - その後頂きます