"預け入れ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
これを預ける | That which is entrusted to you... you must keep safe. |
ヤツは そのテープを箱に入れて 弁護士に預けてた | He put all the tapes in a box and kept them with his lawyer. |
女王の死の証拠で チューリッヒのオマニ銀行に 20億円預け入れる | 20,000,000 deposited, Omani Bank, Zurich, upon proof of Queen's death. |
定期預金を預けています | And let's say that I can, in the bank, |
銀行にお金を預ければ 預金した事になる | When you put money in the bank, you deposit it. |
預けたって | He said you had it. |
預託機関 借入額の表では | And of course our banks did as well, as did our federal government. |
さて おカネがプライベート銀行1に預けられると 預けた人はこう言う | They've been transferred right over here (to PB 1). I'm going to cross these out so we can keep track of things. |
もしよければ 預かります | If you'd like, sir, I could hold that for you. |
預けたお金が | So 10 of 110 is 11. |
犬を預けてる | No, I left my dog here this morning. |
お預けさ | No more sailin' |
預けて下さい | Can I borrow it? |
私は金を銀行に3年定期預金に入れた | I put the money in a three year time deposit at the bank. |
この証券を アカデミーに預けてくれ | The prize will go to the man who is to write the story of Suvorov's campaigns. |
お金は 貸金庫に預けられて | The money rests in a safe at the bank. |
奴の預けたコートは | Did he have a coat on? Yes. |
君はパワーを預ける | You've got their power. |
お前に預けたろ | You were keeping it. |
ハグリッドに預けておる | Hagrid is bringing him. |
預けたモノを頼む | I just need to get back into my deposit box. |
コートを預けてくる | I'll take your coat. |
銀行に預けてれば とりあえず 安全ですから 銀行に預けてあれば 安全か | No need to worry if the money's in the bank, huh? |
私は鞄と傘を一時預かり室に預けた | I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom. |
それから 預金を引き受けます | So this is my equity. |
ここで命を預けてくれないか? | Could you throw me a bone here, man? |
預けてある金をー | You know, about my money. |
船はお預けさ | No more sailin' |
貸金庫に預けてる | It's in a safety deposit box. |
皆 預けていくわよ | Attorneys leave them with me all the time. |
手荷物を預けます | So I have some carryon here. |
あの子を預けた後 | Well, I took matty to day care, |
銀行は預り証を発行しました ここに100と入れ | So this liability would be bank notes outstanding, for 100 gold pieces. |
汚れたカネを預ける 例えばこのビン... | Take your money, represented by, say, these jelly beans... |
恐れを受け入れる リスクを受け入れる | (Laughter) |
フロントに預けるといいよ | You had better check them at the front desk. |
私は彼に金を預けた | I trusted him with the money. |
自分の魂を預けるドリームマスター | The master of dreams, my soul I'll keep. |
私に預けてください | ...give it to me. |
受け入れ | Accept |
これを預かっていただけませんか | Could you keep this for me? |
預けた金はまた誰かに貸されるか | Was it disco, was it Donna Summer, is that what killed America?' |
あれ ((預けてある 貸金庫ってのはね | The bank where they keep the money, |
だれかに預ける必要性もなかった | I wouldn't have given you custody. |
全部で200個の金貨が預けられ 半分がBさんの当座預金残高で | So this is the account of B. The account of Villager B. |