"預託領収書"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

預託領収書 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

領収書を
Sign it, Brady.
領収書です
And here is your receipt.
領収書が必要よ
You need a receipt!
領収書は切った
Does it have a receipt?
領収書を見せて
I want the receipt.
領収書ください
Check, please?
君の領収書だが...
About your operations account... Not...
領収書ちょうだい
Can I get a receipt?
領収書ならあるわ
I have all his receipts.
新着 請求書 領収書用のタブ
One tab for promotions and offers
献血の領収書みたいね
Oh, wait. Here are two of them.
領収書をいただけますか
May I have a receipt?
領収書がほしいのですが
I'd like a receipt, please.
ガソリンの領収書を受け取れよ
Don't forget the mileage.
必ず領収書をもらいなさい
Be sure to get a receipt.
私たちはサインある領収書がいる
We need a signed receipt.
領収書や請求書や小切手など 全部あるわ
I've got every receipt, invoice, check, bank statement.
領収書は必ず保管してください
Make sure you save the receipt.
アンジェラに領収書ですよね わかってます
To give Angela the receipt?
私はベラージオからATMの領収書をしている
I have an ATM receipt from The Bellagio.
預託機関 借入額の表では
And of course our banks did as well, as did our federal government.
じゃ 車を満タンにして 領収書をもらい
Of course.
いい人だ 小切手は領収書になるだろ
Nice man. See, the cheque'll be a receipt.
手帳も住所録もない この領収書だけ
No appointment books. No addresses. Just this receipt.
金曜夜の領収書をもって 逃げなかったか?
When the boss got juiced once, didn't you make off with the Friday night receipts?
このレンタカーの領収書や 宿泊記録 搭乗者名簿は
And all the rest of this the hotel records,the rental car receipts,a flight manifest...
まさか 帰ってきたら 領収書を持って来い
My company will reimburse you.
ノートで七百 と彼は言った ホームズはシートの時に領収書を走り書き
There are three hundred pounds in gold and seven hundred in notes, he said.
これらの書類 領収書 クーポン券等は 実際には何の価値もない...
You need to be aware that those are just papers with some marks on them.
彼女名義で取得した領収書 書類 クレジットカードを 財布に詰め込んだ
Alex and Jess are on their way to confront Mrs Homstein, to demonstrate how shocking this crime really is.
領収書 書類 写真 電話 数年間お前から集め続けたものさ
Bills, papers, photos. I've been saving them for years.
私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です
We need the receipt Mr Smith signed.
私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です
We need the receipt signed by Mr. Smith.
私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です
We need the receipt that Mr. Smith signed.
でも 彼は使い果たしたわ 領収書があるもの
Uhuh. He did spend that money. I have the receipts.
私は彼らが当然領収書をくれるものと思った
I took for granted that they would give me a receipt.
ボーイング社の機体の 領収書だ ダミー会社を通して買った
And the purchase order for the old 777 he bought through a shell company.
情報の断片を 繋ぎ合わせて形にした カードの請求書や 領収書だ
I've managed to piece together a picture using scraps of information credit card bills, receipts.
...コボル12コロニーの大統領の職責を受託し...
That I accept the office of the President of the Twelve Colonies of Kobol...
彼女に領収書を渡すのを 忘れたんです 僕のミスです
I forgot to give her the receipt. It was an honest mistake.
念のため 銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.
領収書はドレイクさんに渡してくれ 俺達は今から昼飯に行く
Bring the receipts and give 'em to Miss Drake. We're goin' to lunch now. Hey, everybody.
帆の糸の領収書 日付は1931年よ 彼は帆や艤装を知っていた
Look, a receipt for sailmaker's thread, dated 1931.
現金収支書です
And, of course, the last one well, it's not of course if you don't know it is the cash flow statement.
それから カーネリアン第一信託が グラント航空産業を買収した
I had it in writing.

 

関連検索 : 預金領収書 - 預金の領収書 - 信託の領収書 - 預託証書 - 委託販売領収書 - 領収書 - 領収書 - 領収書 - 領収書 - 領収書 - 領収書 - 領収書 - 預託 - 銀行預金の領収書