"預金を保持"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
預金を保持 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼は実際に 10,000 の預金を持っています | So he doesn't quite have 100,000. |
定期預金を預けています | And let's say that I can, in the bank, |
彼らは 保管のために私にお金を預けています | Because I owe that to other people. |
それを建物の中に保管して 銀行を始めます ここで金貨100枚の預金を預かったとします | And then I have 200 gold pieces that I just put into my building just to start it off. |
銀行にお金を預ければ 預金した事になる | When you put money in the bank, you deposit it. |
預金として預かります これを 預金として表しましょう | So what I do is, I take their 900 gold pieces, and I take it as a deposit. |
預金口座を開く | I'll open a bank account. |
当座預金と普通預金を併せて 現金で12万5千ドルです | Checking,savings took out about 125,000 in cash. |
銀行Aと銀行 Bで 既に知っているように 銀行は多くの預金を貸し出し 一部を保有金として維持しています この予備は 預金者が換金を求めた場合のものであり | lets say we have two banks bank a and bank b. and you might already know that banks, all banks, lend out the great majority of the money that they get in as deposits, but they keep some of the money as reserves. |
預けてある金をー | You know, about my money. |
金を預かってるが | And I think something happened, right? He put aside a little cash for you. |
彼は賞金を銀行に預金した | He deposited the prize money in the bank. |
十分な預金が無いとします 100,000 を持っていません | This guy here, maybe he's a little bit earlier in his career, or he's just not as good at saving money. |
私は彼に金を預けた | I trusted him with the money. |
社会保障番号を持ち 税金も納めている | You have a social security number. You pay your taxes. |
つまり 預金を預かっても その大半は | And we went the fractional reserve route. |
預けたお金が | So 10 of 110 is 11. |
それらを金 ゴールド と交換できます と 誰でもが 当座預金を持つ誰でもが | They can write checks, or if these were bank notes, they could exchange those bank notes. |
データを保持 | Keep Data |
感情を保持し 伝統を保持し それが | It's like the old Las Vegas used to be. |
銀行は人の金を預かる | The bank keeps money for people. |
彼は金庫を私に預けた | He left his safe in my care. |
私はお金を彼に預けた | I entrusted my money to him. |
皆が金を 預けてる所さ | That's where all these people here put their money. |
外保持と内部保持クランプ | He finds a four thousandths of an inch (0.004 , 0.102 mm) space, so he will start by adding a 1 4000 taper to the jaws |
預金1,000万ドルです | I have a fairly wealthy village. |
私が保釈金を | Not many, because I bailed you out. |
なぜ保釈金を | Why'd you pay my bail? |
純ブラックを保持 | Keep pure black |
保険金 | The insurance? |
昨夜の賞金を預かってる | Oh, I have your winnings from last night. |
保持 | Hold until |
保持 | Keep |
これが 金貨900枚の当座預金 | I just give them a checking account. |
お金は 貸金庫に預けられて | The money rests in a safe at the bank. |
引き出し可能な預金を金貨300枚まで | So how much could I expand my balance sheet? |
彼の死の時点では 彼は76万ドルの個人預金を持っていた | At the time ofhis death, he was sitting on a personal account in the amount of 760,000. |
貸金庫に預けてる | It's in a safety deposit box. |
スカーレットの預金でしょう | Scarlett's deposits. |
デフォルトルートを保持する | Keep default route |
持ち場を保て | Stay at your stations! |
私は金を銀行に3年定期預金に入れた | I put the money in a three year time deposit at the bank. |
で 金貨2000枚の当座預金をつくりました | I could've actually issued bank notes, same idea. |
その金を銀行に預けなさい | Put the money in the bank. |
この金を預かってください | Keep this money for me. |
関連検索 : 保持預金 - 預金を維持 - 預金を維持 - 預金を保存 - 預金を保持します - 預金保護 - 預金保険 - 担保預金 - 保険預金 - 担保預金 - 保証預金 - 担保預金 - 預金保険 - 預金保証