"預金担保"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
預金担保 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
家を担保にお金を借りよう | We'll borrow some money on the house. |
家を担保にお金を借りよう | We'll use the house as collateral so we can borrow some money. |
担保か | Leverage. |
ジェサップの保釈金担当だ 逃亡した様だな | We hold the bond on Jessup Dolly, and now he's a runner, it looks like. |
中央ヨーロッパ 無担保 | Central Europe, unsecured. |
この 500,000 の貸付け金は 無担保ローンではないです | And the bank thinks it got a great deal. |
不動産担保証券 | And you end up with a mortgage backed security. |
彼らは 保管のために私にお金を預けています | Because I owe that to other people. |
アンドレ スウェーデン保安局 IT担当 | Was it a correct decision? |
定期預金を預けています | And let's say that I can, in the bank, |
CDO 債務担保証券は不動産担保証券から派生してます | I have a whole video on mortgage backed securities. |
預金として預かります これを 預金として表しましょう | So what I do is, I take their 900 gold pieces, and I take it as a deposit. |
それを建物の中に保管して 銀行を始めます ここで金貨100枚の預金を預かったとします | And then I have 200 gold pieces that I just put into my building just to start it off. |
銀行にお金を預ければ 預金した事になる | When you put money in the bank, you deposit it. |
預けたお金が | So 10 of 110 is 11. |
当座預金と普通預金を併せて 現金で12万5千ドルです | Checking,savings took out about 125,000 in cash. |
預金口座を開く | I'll open a bank account. |
預金1,000万ドルです | I have a fairly wealthy village. |
ベアー スターンズの債務担保証券や | We would create incentives for securitization. |
債務担保証券 住宅向け | I have 4 billion in residential CDOs, collateralized debt obligations. |
保険金 | The insurance? |
彼は賞金を銀行に預金した | He deposited the prize money in the bank. |
これが 金貨900枚の当座預金 | I just give them a checking account. |
お金は 貸金庫に預けられて | The money rests in a safe at the bank. |
預けてある金をー | You know, about my money. |
金を預かってるが | And I think something happened, right? He put aside a little cash for you. |
貸金庫に預けてる | It's in a safety deposit box. |
スカーレットの預金でしょう | Scarlett's deposits. |
これが 不動産担保証券です 不動産担保証券 それは意味を成します | So these shares each of these one million shares this is a mortgage backed security. |
あなたの住宅ローンは担保付債務です それは あなたの家の担保によって確保されます | So just in kind of our everyday personal finance world, your mortgage is actually secured debt. |
そのお金は 不動産担保証券の各々の所有者から来ています | And the loans are just the right on these 10 payments. |
住宅ローン担保証券で これらは わずかに高い金利です ここでも 財務省の金利へ | This is highly rated mortgage backed securities, maybe they have a slightly higher interest rate. |
つまり 預金を預かっても その大半は | And we went the fractional reserve route. |
保安官の年金基金 | Yeah, till next month when the town council meets. Marshal's pension fund. |
あなたが 不動産担保証券と | I think it's a distraction. |
毎年あなたの保険料の1部は 保険会社内の一種の普通預金口座に移動します | Early on the first year premium using of that kind of just goes to the insurance company |
預金したいのですが | I want to deposit some money. |
私は彼に金を預けた | I trusted him with the money. |
これが 普通預金です | So what would be total demand liabilities? |
保守点検担当よりも 防災担当者に聞かれた方が... | I'm not so sure you want the maintenance and safety department. The fire department might be a better bet. |
保証金だよ | A deposit. |
私は預金口座にたくさん金がある | I have a lot of money in my savings account. |
次のビデオは預金準備金についてです | Well, no. Because then a bank take on arbitrary amounts of risk and there are regulations, although I think a bank would do it on their own to some degree, but there're regulations called reserve requirements that tell us how much lending can a bank do relative to its actual reserves. In this case, it's reserves of gold. |
そして この銀行2に預金されます 銀行1と2の保有金が増えるので 現金の供給が上昇します | So they'll go and they'll deposit it in maybe bank 1 over here, then over here in bank 2, and since there's more money in bank 1 and bank 2 you have the supply of money going up supply going up and also the demand for reserves is going up this cash right here, these are reserves. |
銀行は人の金を預かる | The bank keeps money for people. |
関連検索 : 担保預金 - 担保預金 - 担保預金 - 担保の預金 - 私。担保預金 - 預金保護 - 預金保険 - 保険預金 - 保証預金 - 預金保険 - 預金保証 - 保持預金 - 預金保険基金 - 預金保護基金