"預金残高"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

預金残高 - 翻訳 : 預金残高 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

私の預金残高はどうなっていますか
What's the balance of my account?
全部で200個の金貨が預けられ 半分がBさんの当座預金残高
So this is the account of B. The account of Villager B.
現金残高は
So it looks like you took a loss negative 100.
サル銀行は Dさんの当座預金から残高を引き出し
And then when A takes this check that he got from D, brings it back to the bank.
スチュワートの当座預金口座の残額は
At the beginning of the week,
残りの100個で普通預金を開設しました
And he wants half of that in his checking account.
だから 銀行預金の残高を貸し越しています 銀行に 100 を借りています
We're using 200 of that, so now we've kind of overdrawn our bank balance.
または 実際の元金から始まります つまり この現金残高から この現金残高に行きます
So they'll start with your net income or actually they'll start with the cash that you started out with so they take you from this cash balance to that cash balance.
通常 負の現金残高は見られません 負の現金残高を持って事業を行うことは
It's a little unrealistic, I kept it simple here and allowed us to have a negative cash balance just for simplicity, but usually you will not see a negative cash balance.
実際は預金と 銀行券の発行高なんですが
over the total amount of
定期預金を預けています
And let's say that I can, in the bank,
預金として預かります これを 預金として表しましょう
So what I do is, I take their 900 gold pieces, and I take it as a deposit.
銀行にお金を預ければ 預金した事になる
When you put money in the bank, you deposit it.
預けたお金が
So 10 of 110 is 11.
当座預金と普通預金を併せて 現金で12万5千ドルです
Checking,savings took out about 125,000 in cash.
預金口座を開く
I'll open a bank account.
預金1,000万ドルです
I have a fairly wealthy village.
彼は賞金を銀行に預金した
He deposited the prize money in the bank.
これが 金貨900枚の当座預金
I just give them a checking account.
お金は 貸金庫に預けられて
The money rests in a safe at the bank.
負の残高を意味します 当座預金口座は負債がありました 実際 銀行からお金を借りていたことになります
So, he starts off with a negative balance, so a negative balance means that he's overdrawn his checking account.
預けてある金をー
You know, about my money.
金を預かってるが
And I think something happened, right? He put aside a little cash for you.
貸金庫に預けてる
It's in a safety deposit box.
スカーレットの預金でしょう
Scarlett's deposits.
つまり 預金を預かっても その大半は
And we went the fractional reserve route.
預金したいのですが
I want to deposit some money.
私は彼に金を預けた
I trusted him with the money.
これが 普通預金です
So what would be total demand liabilities?
残高 3,647,035. 56ドル
AVAILABLE BALANCE 3,647,035.59
500年も経てば 金利で残高は数十億ドルになるぞ
That way, 500 years later, it'll be worth billions.
私は預金口座にたくさん金がある
I have a lot of money in my savings account.
次のビデオは預金準備金についてです
Well, no. Because then a bank take on arbitrary amounts of risk and there are regulations, although I think a bank would do it on their own to some degree, but there're regulations called reserve requirements that tell us how much lending can a bank do relative to its actual reserves. In this case, it's reserves of gold.
銀行は人の金を預かる
The bank keeps money for people.
彼は金庫を私に預けた
He left his safe in my care.
長期貸借契約預かり金
Deposits on long term leases.
私はお金を彼に預けた
I entrusted my money to him.
当座預金口座にします
And then instead of giving them actual gold,
皆が金を 預けてる所さ
That's where all these people here put their money.
この当座預金は普通預金で これらの銀行券も いつでも金 ゴールド に交換可能です
That would be total bank notes in this case and bank notes are also something we'll later leave a world where every bank is issuing bank notes, but I just wanted to give you that kind of historical context, how bank notes even started off.
引き出し可能な預金を金貨300枚まで
So how much could I expand my balance sheet?
彼は銀行預金が相当ある
He has plenty of money in the bank.
そして預金によって300枚
I have 100 in terms of the building itself.
これらの定期預金口座が
So how can we do that?
銀行 B に 多くの預金者が
There is a reserve requirement.

 

関連検索 : 銀行預金残高 - 当座預金残高 - 預金口座残高 - 高い預金 - 基金残高 - 現金残高 - 現金残高 - 高度な預金 - 預金 - 預金 - 預金 - 高い現金残高 - 預金を残します