"頑丈"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

頑丈 - 翻訳 : 頑丈 - 翻訳 : 頑丈 - 翻訳 :
キーワード : Sturdy Solid Tough Stout Heavy-duty

  例 (レビューされていない外部ソース)

頑丈だし
Not so fragile.
頑丈だよ
Right knot for the job.
厚く 頑丈な皮膚よ
I knew what it took.
この技術は頑丈
That's 200 watt hours.
頑丈なドームがあって
And if we look at Pachycephalosaurus,
頑丈だ 壊せないよ
Solid. They can't break in.
頑張れば大丈夫よ
Don't worry, Sam. We'll make it work.
大丈夫 頑張って間に...
You know what? Try and... Dude, what are you doing?
このベッドは頑丈そうです
This bed looks solid.
槌よ 頑丈な剣に鍛えよ
Your steely blue was tinted with gore, ran red with the blush of fresh blood.
槌よ 頑丈な剣を鍛えよ
My hammer is forging a doughty sword!
そして 頑丈 なのは当然です
And that was really critical. The mesh network, it'll become commonplace.
あの 大丈夫です 頑張ります
Well.. I'm fine. I'll try to do my best!
彼は頑丈で健康そうに見える
He appears to be strong and healthy.
頑丈で絶対に壊れないはずの
That's what happens to buildings. They're vulnerable.
俺の心臓は堅固で頑丈と思う
Sturdy and stout my heart beats in my breast.
頑丈な木ばかりです 根も深い
The trees are strong, my lord. Their roots go deep.
着心地はバッチリだし 生地も頑丈
Sleek, comfortable, thermally bonded, noninterwoven Kevlar fiber.
手を伸ばすことができ 頑丈です
It's believable, it's tactile.
金庫の扉は分厚く頑丈 安全システムも...
The thickness of our vault doors as well as our security system...
大丈夫だ お前頑張ったからさ マスター
It's okay, Snips. I know you did your best. Master, I...
その納屋は小さかったが頑丈だった
The barn was small, but it was strong.
アイデンティティ政治は頑丈なレンガでできていますが
One draws boundaries.
かなり頑丈に作る必要がありました
looking at caves, for instance.
外には何本もの 頑丈な柱が並んでる
There's an outer row of columns, real heavy duty.
この麻酔器は考えられないほど頑丈
It's also designed for the environment that it will be used in.
頑丈なので自律着陸しても壊れません
With onboard GPS, it can navigate autonomously, and it is rugged enough to self land without damage.
これは掛けるのにたいそう頑丈ないすだ
This is a very sturdy chair to sit in.
重くて 頑丈だよ バール程度じゃ 壊せないしな
You can't pry it open with a crowbar, nor could you even think about carrying it away.
警備は頑丈だ 武装を万全に実戦に備えろ
Now, matobo hatight security, so finish arming up, be prepared to engage.
建物は以前と比べてより頑丈になっている
Buildings are much stronger now than they used to be.
まったく同じどおりだし もっと頑丈っぽい
And use it like a strip of paper to make a hexaflexagon.
大丈夫 頑張って 一緒に力を合わせればできる
No. That body is broken. It can no longer serve me.
研究室で普段作るロボットよりも かなり頑丈にね 笑
But we had to make it fairly robust, much more robust than the robots we build in our labs.
頑張れ 頑張れ
Harder. Harder.
頑張れ 頑張れ
Hold on! Hold on!
頑張れ 頑張れ
Hold on. Hold on. Hurry!
頑張れ 頑張れ!
Come on, come on, come on, come on!
このジープは頑丈だと 私にはそう見えませんでしたが
And we were driving in what they told us was their very, very best Jeep.
頑 頑張って来い
Even if someone is rude to you, just let it be.
とても頑丈で単純な構造ですからね 最先端のものは
And we still use them commonly, because they're very robust and relatively simple devices.
それ 頑張れ 頑張れ 頑張れ イチ ニ イチ ニ...
Come on, keep up the good work...
弱腰 弱腰 頑健 頑健
Soft, Soft, Tough, Tough,
それでも 艦に侵入された 頑丈なハッチの留め金を外してだ
Yet the ship was entered, the heavyduty hatch was raised and latched back.
いいぞ 頑張れ 頑張れ
Come on, you can do it. Thattaboy.

 

関連検索 : 頑丈な - 頑丈ハンサム - 超頑丈 - 頑丈なデザイン - 頑丈な靴 - 充分頑丈 - 頑丈なベース - 頑丈なメタルケース - 頑丈なアプリケーション - 頑丈なテーブル - 頑丈なタブレット - 頑丈なクロス