"頓挫"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

  例 (レビューされていない外部ソース)

しかし研究は頓挫 危険な副作用が生じて
But it didn't work. We had some problematic side effects.
ウィンドウを整頓
Unclutter Windows
挫いたな
No.
捻挫だな...
A bad sprain...
オブジェクトを複数のピースに分割すれば可能ですが 基本的なPainter's Algorithmではここで絶対に頓挫します
It's possible to process a scene and break the objects into pieces that could be drawn in the proper order.
君の任務は まあ テロ行為と呼ぶ人間もいるだろうが... ...今のところ頓挫してはいないよ
And your mission, some would call a terrorist plot, as of this moment, is still a go.
挫折感の政治
The Politics of Frustration
整頓してるのよ
Tidying up.
本を整頓しなさい
Put your books in order.
部屋を整頓しなさい
Put your room in order.
彼は服装に無頓着だ
He is indifferent to what he wears.
彼は部屋を整頓した
He put the room in order.
彼は部屋を整頓した
He put his room in order.
そうした挫折感から
I don't know what I'm supposed to do.
足は 捻挫されません
The leg is not sprained?
夫は服装に無頓着です
My husband is indifferent to his clothes.
私は脳挫傷を起こした
I had a cerebral contusion.
古いビールと挫折の臭いだ
The smell of stale beer and defeat.
エンジニアになって挫折したら...
Life as an engineer will bring only frustration.
教室の整頓が命じられた
It was ordered that the classroom be put in order.
ジョンは全く服装に無頓着だ
John is very careless about his clothes.
部屋を整頓しときなさい
Keep the room in good order.
彼は服装には無頓着です
He is careless about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ
John doesn't give a shit about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ
John is indifferent about his clothes.
なぜなら ー 無頓着だから
The same thing happens for men, it just doesn't happen very often because quite frankly, we don't care.
アートの整頓 という題ですが
So I've been asked by the organizers to read from my book.
私は 挫折に直面してこそ
We've all had a heartache.
私は挫折と捉えましたが
(Laughter)
彼はお金には全く無頓着だ
He is quite indifferent to money.
自分の部屋を整頓しなさい
Put your room in order.
次郎は服のことに無頓着だ
Jiro is indifferent about clothing.
これはかなりハイレベルな整頓です
So I'd like to I wanted to reintroduce some structure into that picture.
彼は転んで足首を捻挫した
He fell, twisting his ankle.
70 以上の生徒が挫折します
(Laughter)
自動車事故 胴部に重い挫傷
Car accident.
挫折は腰抜けのすることだ
Because surrender is death, and death is for pussies.
お手伝いが私のベッドを整頓した
The maid made my bed.
彼は貧乏だが金には無頓着だ
He is poor, but he doesn't care about money.
どうやって足首を捻挫したの
How did you sprain your ankle?
しかし またも挫折を 味わった
However, I was again frustrated by failure.
自惚れ二倍なら 挫折も二倍だ
Good. Twice the pride, double the fall.
部屋はきれいに整頓されていた
The room was in good order.
私の父は金にまったく無頓着だ
My father doesn't care about money at all.
私たちの教室は整頓されていた
Our classroom was kept tidy.