"領収"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
領収書を | Sign it, Brady. |
領収書です | And here is your receipt. |
領収書が必要よ | You need a receipt! |
領収書は切った | Does it have a receipt? |
領収書を見せて | I want the receipt. |
領収書ください | Check, please? |
君の領収書だが... | About your operations account... Not... |
領収書ちょうだい | Can I get a receipt? |
領収書ならあるわ | I have all his receipts. |
献血の領収書みたいね | Oh, wait. Here are two of them. |
領収書をいただけますか | May I have a receipt? |
領収書がほしいのですが | I'd like a receipt, please. |
ガソリンの領収書を受け取れよ | Don't forget the mileage. |
新着 請求書 領収書用のタブ | One tab for promotions and offers |
必ず領収書をもらいなさい | Be sure to get a receipt. |
私たちはサインある領収書がいる | We need a signed receipt. |
領収書は必ず保管してください | Make sure you save the receipt. |
アンジェラに領収書ですよね わかってます | To give Angela the receipt? |
私はベラージオからATMの領収書をしている | I have an ATM receipt from The Bellagio. |
じゃ 車を満タンにして 領収書をもらい | Of course. |
いい人だ 小切手は領収書になるだろ | Nice man. See, the cheque'll be a receipt. |
手帳も住所録もない この領収書だけ | No appointment books. No addresses. Just this receipt. |
大統領は ホワイトハウスからの撤収を命じたんだ | The president has ordered us to clear out the White House. |
金曜夜の領収書をもって 逃げなかったか? | When the boss got juiced once, didn't you make off with the Friday night receipts? |
領収書や請求書や小切手など 全部あるわ | I've got every receipt, invoice, check, bank statement. |
このレンタカーの領収書や 宿泊記録 搭乗者名簿は | And all the rest of this the hotel records,the rental car receipts,a flight manifest... |
まさか 帰ってきたら 領収書を持って来い | My company will reimburse you. |
私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です | We need the receipt Mr Smith signed. |
私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です | We need the receipt signed by Mr. Smith. |
私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です | We need the receipt that Mr. Smith signed. |
でも 彼は使い果たしたわ 領収書があるもの | Uhuh. He did spend that money. I have the receipts. |
私は彼らが当然領収書をくれるものと思った | I took for granted that they would give me a receipt. |
ボーイング社の機体の 領収書だ ダミー会社を通して買った | And the purchase order for the old 777 he bought through a shell company. |
彼女に領収書を渡すのを 忘れたんです 僕のミスです | I forgot to give her the receipt. It was an honest mistake. |
念のため 銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました | Enclosed is a copy of the bank transfer receipt. |
ノートで七百 と彼は言った ホームズはシートの時に領収書を走り書き | There are three hundred pounds in gold and seven hundred in notes, he said. |
これらの書類 領収書 クーポン券等は 実際には何の価値もない... | You need to be aware that those are just papers with some marks on them. |
彼女名義で取得した領収書 書類 クレジットカードを 財布に詰め込んだ | Alex and Jess are on their way to confront Mrs Homstein, to demonstrate how shocking this crime really is. |
このアイデアやその領域の内容を 18分で収まるようにしたか | And have they found the way to make it accessible? |
領収書はドレイクさんに渡してくれ 俺達は今から昼飯に行く | Bring the receipts and give 'em to Miss Drake. We're goin' to lunch now. Hey, everybody. |
領収書 書類 写真 電話 数年間お前から集め続けたものさ | Bills, papers, photos. I've been saving them for years. |
帆の糸の領収書 日付は1931年よ 彼は帆や艤装を知っていた | Look, a receipt for sailmaker's thread, dated 1931. |
そなたを断腸の思いで ローハンから追放し... 全領地は没収とする | You are banished forthwith from the kingdom of Rohan and all its domains under pain of death. |
情報の断片を 繋ぎ合わせて形にした カードの請求書や 領収書だ | I've managed to piece together a picture using scraps of information credit card bills, receipts. |
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した | They substantiated their claim by producing dated receipts. |