"頻繁に要求"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

頻繁に要求 - 翻訳 : 頻繁に要求 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

頻繁
Frequent
そこには頻繁に そう それはもう頻繁に
He goes there often. Yes, as often as...
頻繁なのか?
( groans ) Does that happen often?
頻繁に見ますよね
Images of grizzly bears are pretty familiar.
頻繁に来られますな
You're coming around to Maxwell's quite often These days.
僕は頻繁に寝言を言う
I talk in my sleep very often.
トムは頻繁に映画をダウンロードする
Tom frequently downloads movies.
たとえば 頻繁に見ている
The distinction is clear.
頻繁に踊り始めましたね
It's up around 55 to 60 degrees centigrade.
より頻繁に側面にぶつかり
So now what's going to happen?
電車はバスより頻繁に来ます
Trains come more often than buses.
私は頻繁に自由を活用する
Male costume is nothing new to me.
それよりマネージャーが頻繁にやる事
That's kind of bad.
当時 私は学校を頻繁に休み
Eurovision Song Contest.
これを頻繁性アプローチとして取る必要があります
This is fundamentally different from the model we talked about above.
日本は頻繁に地震に襲われる
Earthquakes frequently hit Japan.
頻繁にパーティーを開くのが大好きだ
They love to give parties all the time.
もっと頻繁に起こり始めるぞ
It starts happening faster,too.
頻繁に 我々 はまだ暗号化キーと Mac のうち派生する必要
And yet we still need to do it very frequently.
とても頻繁に行列が発生します
This is a toll crossing in Britain.
頻繁に起きるユダヤ人大虐殺のため
So, My beautiful mother's family fled Russia as well.
ロージングズ滞在中は 頻繁にお会いしたい
I hope we shall see you frequently at Rosings. I'm fond of lively conversation.
誰かのクラクションが あまりにも頻繁でね
I tried, but the orchestra of blaring car horns kept me awake.
デリーでは頻繁に停電が発生します
Well, Delhi has plenty of power cuts that... disrupt wedding celebrations
また 温度が高いと 潤滑剤を頻繁に交換する必要がある
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.
感想を求め 相手もワクワクさせるようにしましょう 3 人に頻繁に会うこと
Be excited, ask for feedback, and try to get them excited too.
フォイエルバッハの作品は頻繁に言及されている
The work of Feuerbach is frequently referred to.
頻繁に死の脅迫状を受けています
KB James and our country director in Ghana,
水をうまく活用し 頻繁にくるハリケーンや
They are really, really aquatic people.
水をうまく活用し 頻繁にくるハリケーンや
And they can handle water.
通ってるのを忘れるくらい頻繁に
So often you won't even notice it.
頻繁に使われるようになっています
Tell me a little bit about mapping. Data visualization using maps
順調そうだな 海外にも頻繁に行って
So you're doing well. You've been abroad a lot.
頻繁に報道されるようになると 人々は政府に不正防止対策を要求します 効果が現れ今年初旬に
So when these incidents are reported more and more frequently on the Internet, people cry for the government to take actions to stop this.
近頃は地震が頻繁で不気味だ
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.
できるだけ頻繁に辞書を引きなさい
Refer to the dictionary as often as possible.
これらの粒子を頻繁に選びますよね
You're allowed to pick a particle twice or 3 or 4 times.
1年にどれくらい頻繁にスキューバダイビングに行きますか
How many times a year do you go scuba diving?
この分野は非常に頻繁に 議論になります
Let me focus though on 1. and 3.
私たちは頻繁にデジタル機器を使います 私たちは頻繁にデジタル機器を使います 平均的な十代の子供は
All of this is leading computer addiction, just to cover that the most frequent thing we do is use digital devices.
既存の作品を頻繁に 自身の作品に用いてきたが 既存の作品を頻繁に 自身の作品に用いてきたが
Artist Shepard Fairey has frequently used existing art in his work.
しかも こんな事態が頻繁に起こります
The process just stops.
月をもっと頻繁に見るべきでしょうが
It sets things into perspective, etc., etc.
頻繁に分裂はしますが害はありません
So, remember that hair cell?
そこでは台風が秋に頻繁に起こっている
Typhoons are frequent there in fall.

 

関連検索 : 頻繁に - 頻繁に - 頻繁 - 頻繁 - 頻繁に需要が - 頻繁に要求されます - 頻繁にゲスト - 頻繁にミーティング - 頻繁にターゲット - 頻繁にミス - 頻繁に便 - 頻繁に行 - 頻繁にタスク